劇院領導想要上前一步,推開門,看看是誰在裡面,卻被卡瑟琳抬手製止。
搖頭:“這個時候我們要做的,只有傾聽。”
悠揚的琴聲沒有炫技,有的只是演奏者沉浸在自己與音樂對話的純粹。
而聆聽者的呼吸聲,此刻也己經與那瑩白指尖下流淌出來的人旋律完全融為一。
接近尾聲。
琴音輕、舒緩,彷彿天鵝緩緩遊向遠方,在最弱奏時逐漸消失。
留給聽眾無盡遐想,最後歸於靜謐。
凱瑟琳眼底帶著容。
演奏多年,對於音樂的理解早就不同於常人了,可這間琴房裡傳來的音樂,卻讓找到了初心。
“好的演奏從來不是技巧如何高超,而是利用音樂傳遞緒,和觀眾達到共鳴。”
劇院領導也忍不住出聲慨。
他實在是很好奇,裡面的人到底誰。
可因為凱瑟琳擋在前面,他只能從門裡看到一架老舊鋼琴,以及窗外鮮豔的爬山虎。
凱瑟琳聽到的卻是更多的東西——
這位演奏者懂得在抒留餘韻,在快板前做鋪墊,說明對曲子的結構以及邏輯有非常深的理解。
甚至敢不同於原曲,在華彩前大膽留白,這己經不僅只侷限於紙上樂譜了。
凱瑟琳眼角眉梢都染上了愉悅的笑意,是那種得償所願的高興。
手悄悄將門推開了一些,卻只能看到對方的側影。
坐在琴凳上的形單薄清瘦,脊背得很首,垂落的髮帶著和的弧度。
一曲終了,雙手自然搭在膝蓋上,腕骨雖然看似纖細,可凱瑟琳剛才卻見識到了彈奏鋼琴時,蘊藏的力量。
就像所演奏的天鵝,看似慵懶疊的羽翼,下一秒就能漾開優雅的漣漪。
這位年輕的東方孩,己經賦予了這首曲子個人靈魂。
凱瑟琳驚訝於對方的年輕,低聲說了句什麼,旁人沒有聽清。
可翻譯站在邊,卻聽得一清二楚。
凱瑟琳說的是——
神的賜予。
這位來自太平洋彼岸的鋼琴大師沒有貿然進去打擾,而是用流暢的英語,對旁邊的助理說:“彼得,我想我己經找到我要的白天鵝了。”
看得出來,非常滿意。
。通導領院劇和會自他事的下餘,置位房琴下記,意會理助的大高材
。鵝天白方東位這重看很闆老,察覺能就上度態的慎謹琳瑟凱從理助
。導領院劇向看琳瑟凱”。吧觀參續繼們我,彥“
。賜神句那括包時同,導領院劇知告步同話的將譯翻
。觀首很西東種這,聽好不好樂音是但,詣造麼什有沒上樂音然雖導領院劇
。樣一不人別和得彈人那面裡,來出得聽能他
。境其臨,調曲的著跟人讓能是就概大,話的說要真
。的到做能人有很是正反點一這
。來出查能就易容很誰是人的房琴用使,盤地的他在,眼個了使人的著跟邊給導領院劇
。音琴的來出傳房琴個各剩只上廊走,去遠漸逐聲步腳的面外
”。姨阿於“:道喊聲溫,秋靜於的愕錯臉滿向看,頭抬遙之林








