《[綜穿]辛蒂的童話集》婚後1(2)

作者:貓罐頭不好吃·2個月前

這樣的教學方式當然不太友好,不過因為英語和希臘語有一定的相似之,雖然語法十分象,辛學起來還算順利。

盜火的故事講完,辛發現維爾圖斯不知道什麼時候出現在了房間裡,正跟一起安靜地聽課。

注意到辛的目,維爾圖斯蒼白而英俊的臉上浮現出一個和的微笑:“格溫夫人講的很好,盜火的故事十分彩。”

這不是辛第一次聽這個故事,不過每一次都會因為普羅米修斯的選擇突發奇想,詢問著椅上的青年:“維爾圖斯,要是你會選擇為人類盜火嗎?”

維爾圖斯一楞,隨即搖搖頭:“我想我應該承不了高加索山上日覆一日的寂寞。”

維爾圖斯的回答讓辛到心疼,他因為被困在裡德府裡,每天都在品嚐寂寞,現在卻說自己害怕寂寞。

向維爾圖斯綻放出一個燦爛的笑容:“我陪著你,你再也不會寂寞了。”

不過與其說辛陪著維爾圖斯,不如說維爾圖斯陪著辛

維爾圖斯是辛的拉丁文老師,他不用工作,據說以前整天看書。辛為他的妻子以後,他的大部分時間都分給了辛,不是在陪學習,就是在教拉丁文。

至於為什麼要學習拉丁文,戈爾曼士在儀式完後對辛的第一個要求就是讓補習貴族的常用語言以及一些基本的常識,其中就包括拉丁文。

學會拉丁文對於貴族而言是相當重要的,它不僅是教會的方語言,還是文書法律、學的書面用語。也就是說,辛要是不會拉丁文,都無法跟別的貴族聊高階一點的天。

在從丈夫的角轉變為辛的拉丁文老師時,維爾圖斯會變得認真很多。

他的講解深淺出,還會時時關注辛的神,往往在辛自己都沒有意識到不太理解時,他就能看出辛的困,再講一次。

覺得維爾圖斯的講課技巧比格溫夫人好多了,可惜他不會希臘文。要是維爾圖斯的沒有這麼差,辛想他至為一個很優秀的學者。

拉丁文的課程結束後,要是天氣好,辛常常會推著維爾圖斯到湖邊散步。這時候兩人會聊聊天,剛結婚的時候他們還不大,只聊些逸聞趣事。

現在維爾圖斯會講講他的姑母,也就是喬瓦娜的母親。那是個十分善良的夫人,對於維爾圖斯來說像是媽媽一樣的存在,如果沒有的開導,維爾圖斯或許會為一個自怨自艾,暗扭曲的人。

也會跟他講講那個人,還有娶了繼母后就變了的查爾斯。

“辛,或許你的父親或許太過於傷心,以至於無法面對你,只能用冷漠掩飾。”維爾圖斯永遠都這麼善於站在別人的立場上考慮。

不置可否,早就想開了,並不真是那個的辛杜瑞拉,在親生父母就明白了父母子之間的無法強求的道理。

還跟維爾圖斯講了繼母給取的綽號辛杜瑞拉,因為總是把自己弄得灰撲撲的。

維爾圖斯角微彎,似乎看到了一個穿著髒兮兮子的小孩。

散步完後是晚餐時間,辛很喜歡裡德府的廚娘大嬸,不僅手藝很好,還善於聽取辛的建議。

在辛的指導下,廚娘大嬸功做出了中式炒菜,從此打開了新世界的大門。

除了辛提供的土豆和青椒的搭配、蛋和番茄的搭配以外,廚娘大嬸還想出了大蔥炒魚、牛炒西蘭花等奇怪的搭配。

神奇的是,這些看起來十分黑暗料理的菜式在廚娘大嬸的湛廚藝下竟然不算難吃。

第一次吃到炒菜的時候不自流下了眼淚,嚇得廚娘大嬸以為自己鹽放多了,把鹹哭了。

維爾圖斯看出來了辛是被勾起了某些回憶,他並沒有多問,給了辛一個輕輕的擁抱。這就是他的了,辛不說的事他即使好奇也不會詢問。

晚飯後是閱讀時間,辛最近在看拉丁文神學著作《上帝存在論》,這是維爾圖斯給列出的必讀書目之一。

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。