這間書房裡大部分時候都沒什麼人,城主保羅·貝克一天到晚都不知道在忙些什麼,很在書房理事務。
今天卻不巧,辛剛剛翻開一本描述草藥藥變化的書籍時,書房門被推開了,穿著馬服長靴的保羅·貝克走了進來。
這個保羅·貝克長得還英俊的,看不出來已經將近四十歲了,長相一看就是娜莎·特羅斯的親爹。
他或許原本準備外出騎馬打獵,但是有什麼事打斷了他的計劃,讓他不得不前往書房理。
此時辛已經不好再出去了,裡外都是人,可不想讓城主府出現類似於“門自己開關”這樣的鬧鬼傳聞。
趁著保羅·貝克轉的功夫,作迅速地將書放回原來的位置,找個角落待著等待一個出去的時機。
辛發現這位保羅城主有些焦慮,他戴著金戒指的手指不斷地敲擊著桌面,時不時看向門口,似乎在等待著什麼人或是訊息。
他沒有等待太久,半刻鐘後書房門被敲響,一個穿著兜帽黑長袍的矮小男走進房間。
保羅·貝克霍然起,語氣焦急:“怎麼樣,找到那個巫了嗎?”
黑長袍下的嗓音喑啞道:“城主大人,您太著急了,不過一個巫而已,只是一個可憐的什麼都不知道的替罪羊,絕不會影響您的名譽的。”
保羅·貝克擰了眉,呵斥道:“你懂什麼,只有那個巫寫下認罪書這件事才算完,我不能放任任何事敗的可能。修斯,你最好有個好訊息告訴我。”
被稱作修斯的男聳聳肩,“很憾,城主大人,什麼都沒有。我來是想告訴您,那個巫的的確確毫無蹤跡。事實上,我認為這就是最好的訊息,要是活躍在城裡,說了什麼不該說的話,您倒要頭疼呢。”
“按照我對的瞭解,不管是怎麼做到逃出地牢的,絕對會像個老鼠一樣躲在自己的裡,一一毫都不會冒頭出來。”
“不如就釘死投向了魔鬼的懷抱,從不風的牢房裡逃出來,沒有魔鬼的幫助是絕無可能的。”
修斯的話讓保羅·貝克出了沈思的表,他有些被說服了,這確實也是個辦法,在巫人間蒸發的況下,這或許就是最好的解決方案。
他擰的眉鬆開,瞬而變得和悅起來,“好吧,修斯,你確實是個聰明的傢伙,就按你說的辦吧。”
“還有那些故意放在那個巫家裡的藥劑,你可以把這個訊息散播出去,人們會更相信就是那個巫害了娜莎的,這件事也該有個結果了。”
在修斯進門的時候,辛原本想要趁著開門的時機溜出去的,可是來人的氣味讓的作停住了。
這是剛剛在西西村到的別的巫師的氣息,的記憶還很鮮明,絕不會出錯。
這個發現讓聽完了城主和修斯的謀,那些計劃的汙衊並不是什麼讓人意外的事,辛更在乎的是這背後潛藏的真相。
這個修斯顯然是城主的人,他奉命製作了讓娜莎·特羅斯昏迷的藥劑,並將這件事栽贓到了辛的頭上。
也就是說,謀害娜莎·特羅斯的真兇就是傳聞中對護有加的城主父親!
辛實在想不出保羅·貝克要謀害娜莎·特羅斯的理由,可以確定後者肯定是前者的親生孩子,相似的面孔說明了這一點。
或許父二人之間有什麼利益衝突,可是什麼樣的利益衝突能讓一個父親謀害自己的兒呢,或許只有娜莎·塔羅斯本人能解答辛的疑了。
調配解藥的過程很覆雜,解藥本的配方其實並不難,難的是辛需要一個個測試材料的藥,以確保這份解藥能達到預想中的效果。
帶著解藥回到娜莎·特羅斯的臥室以後,辛發現僕又在給娜莎·特羅斯餵食,現在辛知道了這肯定也是城主的壞主意,他不僅要昏迷不醒,還想徹底讓沒命。
幫助娜莎·塔羅斯吃下那些食後,辛暗想,算是已經救了這個娜莎·塔羅斯兩次了,希不要恩將仇報才好。
如有可能,希這個孩能反抗的父親,恢覆辛的名譽。只是娜莎·塔羅斯會相信的父親對不利嗎?
。裡的了進喂地剩不滴一藥解把,睡的甜孩著看辛
。了說麼怎斯羅塔·莎娜看就,在現








