來者級別不低,是一位掛著將肩章、面容嚴肅的集團軍參謀軍,由一位師部上校和幾名隨從陪同。
他們乘坐的桶車和越野車停在相對“安全”的後方。
徒步穿過最後一段佈滿彈坑和瓦礫的區域,來到第3連殘部據守的、靠近工廠邊緣的廢墟防線。
鴻飛和車組以及連裡其他倖存者,剛剛擊退了一次蘇軍小規模的滲襲擾。
正疲憊不堪地或靠在坦克上,或坐在溼的瓦礫堆後息、檢查武、分著最後一點可憐的菸草碎末。
雨水混著汗水、油汙和硝煙,將他們上那早己看不出原的破爛軍服浸,在消瘦的軀上。
每個人臉上都帶著長期營養不良和睡眠不足的菜,眼窩深陷,鬍鬚雜。
裝備更是慘不忍睹:
423號坦克佈滿劃痕、凹坑和補丁,履帶沾滿厚厚的泥漿,左側主護板不翼而飛,觀瞄裝置上滿是汙跡。
其他幾輛坦克狀況類似,如同幾頭在泥潭裡打過滾、傷痕累累的鋼鐵困。
將軍一行人的到來,與周圍的環境形了目驚心的對比。
個個穿著筆的、面料厚實的將呢大,靴子得鋥亮,手套雪白。
與周圍這些“乞丐兵”判若雲泥。
當克勞斯拖著傷,用最標準的姿態敬禮報告時,將軍只是微微頷首,目掃過眼前這些士兵和他們倚靠的破爛坦克時,眉頭不易察覺地皺了一下。
隨即迅速舒展開,換上了一副慣常的、帶著權威和審視的表。
但那短暫瞬間的鄙夷和某種與周圍環境格格不的疏離,還是被敏的鴻飛捕捉到了。 那是一種來自另一個世界、另一種生活的人,對眼前這泥濘、腥、殘破現實的輕微不適和居高臨下的掩飾。
簡單的陣地巡視後,焦點集中到了鴻飛和423號車組上。
克勞斯介紹了他們“卓越的戰績”——這是師部早就統計好並上報的。
“亨裡希·弗雷海特尉,第2裝甲團第3連,423號坦克車長。”
師部上校用清晰的聲音宣讀:
“自藍行發起以來,累計確認擊毀敵軍各型坦克二十三輛,各型反坦克炮、野戰炮十五門,並多次在關鍵戰鬥中提供重要火力支援和戰預警,戰功卓著。”
將軍的目落在鴻飛上,稍微認真了一些。
“二十三輛坦克……
即使在整個東線,這也是非常了不起的戰績,尉。
你是一位超級王牌。”
他的語氣帶著程式化的讚許,但缺乏真正的溫度,更像是在確認一個數據。
接著,將軍從副手中接過一個深藍的絨盒子,開啟。
裡面是一枚銀黑相間的鐵十字勳章,一級。
。章肩尉中的制繡線銀、的新嶄套一有還邊旁
。章勳字十鐵級一你予授並,尉中軍陸為你升晉,部令司軍團集表代我,獻貢越卓的國帝對和現表勇英的你於鑑“
”。戰國帝和首Y為續繼,厲再接再你希
。草潦乎近到單簡式儀
。上墊襯絨的盒章勳在打滴雨
。中手他到遞盒章勳將並,章肩的新了上換飛鴻為手親軍將
——者存倖些一位單他其的來趕訊聞和部殘連3第的堪不憊疲、垢汙臉滿些那——們兵車程計圍周
。呼歡和聲掌的心自發但、拉拉稀稀了出發
。齒牙的佳不而素生維乏缺為因口一出,開咧斯漢
。頭點了點地默默特爾沃
。芒的畏敬和慕羨出流則中眼兵士輕年些一他其和希裡埃








