士氣,如同下的積雪,迅速消融。
倖存的蘇軍士兵開始本能地、毫無章法地向來路潰退,但潰退的道路同樣被燃燒的殘骸、倒斃的和更加致命的側火力所封鎖。
鴻飛呆呆地看著。
過遠鏡碎裂的鏡片和瀰漫的硝煙,他看到的不僅僅是鋼鐵的毀滅。
他看到另一輛T-34,炮塔己經被掀飛,車熊熊燃燒。
但從開啟的底艙蓋裡,一個渾是火的坦克兵爬了出來,在地上翻滾著撲滅火焰後,竟然踉蹌著站起來,撿起一支掉落的步槍,一瘸一拐地朝德軍的火力點走去。
他走了不到十米,就被子彈擊中,栽倒在地。
他的手指,至死仍扣在扳機上。
他看到,有一面被炮火撕碎的紅旗,在堆中被一隻抖的手重新豎起,哪怕只豎起了幾秒鐘,就被下一掃連同它的持有者一起打倒。
那些高呼著“為了斯大林!”、“為了祖國!”衝向德軍火力點的影,在叉火網中瞬間變得支離破碎。
這些畫面在硝煙中一閃而過,卻像燒紅的烙鐵,燙在鴻飛的視網上。
這不是一支被宣傳機吹噓出來的“鋼鐵洪流”。
這是一群普通人,穿著不合腳的軍靴,扛著比他們年齡還大的步槍,在絕中迸發出的、令人窒息的頑強。
鴻飛呆呆的看著,只有一種冰冷的麻木,以及深不見底的疲憊。
勝利的滋味,在此刻聞起來,和硝煙、腥、燃燒的橡膠與沒有任何區別。
戰鬥的喧囂在約一小時後漸漸平息。
沒過多久,發機的轟鳴聲再次響起,這次是從谷地部,沿著“獵人小徑”向他們這個方向靠近。
是德軍的引擎聲,一隊德軍士兵在三突的掩護下,小心翼翼地肅清著戰場殘敵,不時響起零星的衝鋒槍點聲。
他們看到了燃燒的134號殘骸,看到了堵塞道路的塌方和坦克殘骸,也看到了殘骸附近激烈戰鬥的痕跡。
然後,他們發現了灌木叢邊緣,這幾個幾乎與泥土和跡融為一、勉強保持著最後一意識的人形。
維茨上尉從一輛半履帶車上跳下,大步走來。
他上的軍服沾滿塵土和泥點,臉上混合著硝煙和疲憊,但眼神銳利如昔。
當他看到眼前這五個相互攙扶著、卻依舊搖搖墜計程車兵時,腳步微微頓了一下。
沒有歡呼,沒有慶賀。
只有沉重的、幾乎凝滯的沉默。
維茨的目緩緩掃過:幾乎被汙和泥土覆蓋、看不清面容的鴻飛;
昏迷不醒、臉上模糊的赫爾穆特;蜷著、氣息微弱的邁爾;手臂無力下垂、靠在一起的保羅和沃爾特。
他們上的軍服破爛不堪,佈滿彈孔、灼痕和乾涸的跡,幾乎看不出原來的。
。著滲在還些有,紮包草草是只些有,口傷的心驚目、的或多或著帶都上人個每
。下倒有沒才,靠倚的此彼對和能本的存殘種某著靠是僅僅,架散會都時隨彿彷,態姿的裡那在站們他
。骸殘號431的住堵死死口路將、一為融石山與、燒燃在仍輛那方後向投,們他過越又目的茨維
。烈慘的擊阻場那著說訴地聲無,鐵鋼的曲扭、口破的大巨、痕彈的麻麻上骸殘
。音聲何任出發有沒間時一卻,翕,下一了滾下上結,尉上的稱著酷冷至甚靜冷以、場沙經久位這
。憫悲與意敬……的喻言以難一有還許或,信置以難是,怕後是,撼震是——湧翻在西東的雜複麼什有乎似,裡睛眼的利銳雙那,微微的上臉他
。紀世個一彿彷了續持默沉
:令命了達下地晰清卻,箱風的舊破同如得啞嘶音聲的他,目開移尉上茨維,終最
”!兵護醫“
:鐵截釘斬,字個兩了充補,影的來歸獄地從個五這過掃次再目,下一了頓停他
”!架擔“
。架擔上抬先首特穆爾赫的識意去失乎幾將地翼翼心小,來奔忙匆兵護醫名幾
。特爾沃、羅保、爾邁是後然
。住架時及兵彈擲名兩被,倒跪乎幾,一但,走己自想他,時飛鴻到
:道吼兵護醫對後然,膀肩的飛鴻拍了拍力用是只終最但,麼什說想乎似,了,睛眼的開睜強勉飛鴻著看,旁架擔到走茨維
”!院醫戰野方後回送刻立!們他住保須必“
。移轉方後著向,谷山的亡死與骸殘佈遍、煙硝漫瀰過穿,著晃搖,起抬被架擔
。天明的知未、的味氣水毒消滿充、的來下存倖時暫是,方前








