《再造漢明》第982章 北美洲(14)(1)

作者:曲石·1個月前

“五月花號”到了“鱈魚角半島”後,由於已進冬季,無法再趕往800公里外的弗吉尼亞,決定就地建立民地。

為了平息移民者在航行中積累的糾紛,也為了上岸建立新民地以及可能的自治政府作好準備,牧師布萊斯特建議大家訂立一個公約,以約束大家的行為。布萊斯特的建議很快獲得了清教徒頭目威廉·布拉德福德(William Bradford)和威廉·布魯斯特(William Brewster)的贊同。於是,船上的41名男子簽署了“五月花號公約”:“為了上帝的榮耀,為了增加基0督0教的信仰,為了提高我們國王和國家的榮耀,我們飄洋過海,在弗吉尼亞北部開發第一個民地。我們這些簽署人在上帝面前共同莊嚴立誓簽約,自願結為民眾自治團。為了使上述目的能得到更好地實施、維護和發展,將來不時依此而制定頒佈,被認為是對這民地全人民都最合適、最方便的法律、法規、條令、憲章和公職,我們都保證遵守和服從。”

簽署條約後,他們當即推舉移民代表約翰·卡佛(John Carver)為第一任總督。

約翰·卡佛帶著大家離開“鱈魚角半島”向西航行,來到了“鱈魚角灣”的西海岸。由於他們的出發地是英國的普利茅斯,於是他們將登陸點也稱為“普利茅斯”。

約翰·卡佛帶了一部分人在岸上伐木築屋,大部分人留在了“五月花號”船上。很快,他們帶來的食吃完了,移民們陷荒,加上水土不服、氣候寒冷,疾病開始流行,移民中開始有人死亡。

馬薩諸塞地區的土著人有馬薩諸塞人(Massachusetts)、萬帕諾亞格人(Wampanoag)、納拉甘西特人(narragansett),都阿爾岡昆語,其中萬帕諾亞格人、納拉甘西特人主要居住在東部沿海。馬薩諸塞地區的土著人大多以農耕、漁獵為生,儘管他們的酋長大多由男擔任,但他們還於母系社會,男只負責狩獵、捕魚,則負責種植、收穫、分配和貿易。

居住在普利茅斯附近的萬帕諾亞格人酋長馬薩索德(Massasoit),他見這些外來人快死、凍死了,就大發善心,帶著族人給移民們送去了食資。

普利茅斯的移民們靠土著人提供的食資渡過了冬天。可惜,約翰·卡佛沒能熬過冬天,病死了,移民們就推舉威廉·布拉德福德為第二任總督。

來年開春後,萬帕諾亞格人還教移民們怎麼捕魚,如何種植玉米。

到了夏天后,萬帕諾亞格人與相鄰的納拉甘西特人發生了衝突,馬薩索德被納拉甘西特人抓走了。威廉·布拉德福德就帶著人來到了納拉甘西特人的領地,將馬薩索德救了出來。

在秋收之前,普利茅斯的移民們全部靠土著人的施捨過日子。到了秋季,普利茅斯的移民種植的玉米獲得了收。按照宗教習俗,收後要謝上帝。牧師布萊斯特建議,在謝上帝時,還應該謝幫助他們渡過難關的土著人。

於是,馬薩索德帶著90名族人來到了普利茅斯,與移民一起狂歡了三天。此後,每年的這一天,普利茅斯的民者都要進行狂歡,他們把這個節日稱為“恩節”。

移民們在普利茅斯安定下來後,威廉·布拉德福德開始建立皮易站,用鐵、鏡子、玻璃球等從土著人那裡換取皮。到天啟七年(1627年),威廉·布拉德福德在馬薩索德的幫助下,甚至將貿易站建到了西南部的蘭格·埃蘭特島(Lang Eylandt)、康涅狄格河(Connecticut River)河谷。

“康涅狄格”在土著語中是“汐河流域”之意。康涅狄格河,源出新法蘭西民地蒙特利爾城東偏南約195公里的第三康涅狄格湖(Third Connecticut Lake),自源頭流出後,向南流約8公里後,進第二康涅狄格湖(Second Connecticut Lake),然後向西南流6公里,進第一康涅狄格湖(Frist Connecticut Lake),再向西南流約4公里後進弗斯西斯湖(Francis Lake),出弗斯西斯湖後繼續向西南流約15公里後,折向南流,直至流大西洋的蘭格·埃蘭特海峽,全長約655公里,下游可通航,通航里程約130公里,小海約可通航80公里。康涅狄格河流域森林茂,有富的皮資源,如河狸、河獺、水貂、狐狸、野狼等。

天啟二年(1622年)、天啟三年(1623年),又從英國連著來了2批移民。為了安置這些新移民,威廉·布拉德福德向馬薩索德提出能不能提供更多的土地。善良的馬薩索德把自己領地的一些耕地撥給個英國人。

崇禎三年(1630年),新任總督約翰·溫思羅普(John Winthrop)又帶著700名移民來到了普利茅斯。

約翰·溫思羅普曾是英國東部薩福克(Suffolk)郡格羅頓(Groton)莊園的莊園主,還曾擔任過王室監護法院的律師以及管理地方事務的治安法。崇禎二年(1629年),他參與了英國在馬薩諸塞灣建立的民地,現在以普利茅斯民地總督的份來到了這裡。

約翰·溫思羅普來到普利茅斯後,由於帶來的移民急需土地,他便以武力方式從萬帕諾亞格人手裡奪取土地,並要求民地的傳教士要強迫周邊的土著人改宗。約翰·溫思羅普的作為引起了馬薩索德的強烈反抗,武力衝突由此開始。

普利茅斯民地一個羅傑·威廉斯(Roger Williams)的傳教士也看不慣約翰·溫思羅普的所作所為,認為當初沒有萬帕諾亞格人的幫助,就沒有普利茅斯民地,因此反對用武力奪取土著人的土地。

為總督的約翰·溫思羅普見有人敢反對自己,就將羅傑·威廉斯抓了起來,淪為“犯人”。

崇禎六年(1633年),約翰·溫思羅普的兒子小約翰·溫思羅普率一群來自英國的移民來到了康涅狄格河河口,登陸後,將登陸點的納拉甘西特人全部趕走,建造了塞布魯克(Saybrook)城堡,開拓了“塞布魯克民地”。

崇禎八年(1635年),英國國王查理一世將哈德遜河河口東的蘭格·埃蘭特島(Lang Eylandt,即長島)賜給了斯特林伯爵(Earl of Stirling)威廉·亞歷山大(William Alexander)。幾年前,威廉·亞歷山大還只是個爵士。崇禎二年(1629年),他率英軍攻陷了法國在聖勞倫斯河的魁北克城堡,將抓獲的法國總督尚普蘭押回英國後,就被英國國王查理一世授予了伯爵爵位。

崇禎九年(1636年),在普利茅斯服刑的羅傑·威廉斯對約翰·溫思羅普的“判決”不服,就從普利茅斯逃往了納拉甘西特人的領地,在錫康克河(Seekonk-River,也稱西康河)河口一帶居。

錫康克河的上游稱為黑石河(Black River),流到土著人稱為“波塔基特(Pawtucket)”的地方後,才稱為錫康克河,全長只有8公里,可以通航。

納拉甘西特人的酋長米安託諾米(Miantonomi)聽說羅傑·威廉斯同土著人後,熱地接待了他,給他在居地建了個屋子。羅傑·威廉斯便將居地稱為“普羅維登斯(Providence)”,意為“上帝保佑之地”。羅傑·威廉斯對米安託諾米說,今後說不定會有更多遭到迫害的人逃難到這裡,言下之意是僅有一棟屋子還不夠。米安託諾米聽了後,乾脆把納拉甘西特灣(Narragansett Bay)的荒島阿基德奈克島(Aquidneck Island)賣給了羅傑·威廉斯。

阿基德奈克島也稱阿奎德克島,略呈西南—東北走向,長約25公里,平均寬約6公里,面積約98平方公里。(注:歷史上進18世紀後,由於該島島形像琴海(Aegean Sea)口的羅德島(Rhode Island),英國人便將該島也稱為“羅德島”)。

崇禎十二年(1639年),一群在馬薩諸塞灣民地遭到迫害的移民在安妮·哈欽森(Anne Hutchinson)的帶領下,也來到了阿基德奈克島避難。

安妮·哈欽森原名“安妮馬貝莉(Anne Maberly)”,萬曆四十年(1612年)嫁給商人威廉·哈欽森(William Hutchinson)後,改名為“安妮·哈欽森”。崇禎七年(1634年),隨丈夫來到了馬薩諸塞灣民地定居。過良好教育,又能說會道,經常邀請一些婦家中討論傳教士的佈道理論,譴責傳教士的不軌行為,被新任總督約翰·溫思羅普斥為“長舌頭,能說善辯,比男人還厲害”。安妮·哈欽森的行為得罪了馬薩諸塞灣民地的傳教士,對及支援的牧師約翰·科頓(John Cotton)進行了審判,並將他們驅逐出境。於是,與丈夫及科頓便帶著一起迫害的移民來到了阿基德奈克島(即今羅德島)。

·htuomstroPtropweN··

沿·

·

退6361touqeP

貿droftraH067361

nacihoM西西05277·nosaMnhoJ·

西西

citsyM

dleifriaF·····04

·

drofrehteW西8rosdniW西01ettelliG02drofiuGtekcutaknuneMtropegdirB西droftartS西drofliMnevaHweN·9361

notgnitnuHdaetspmeHtnioPsdnaS西notpmahtuoS··0is61

41·512is61

2771·74613is61

19614uil6144is61

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。