第一發炮彈落在左舷五十米,掀起的水柱淋溼了甲板。
第二發落在三十米,彈片掃過艦橋,一名觀測兵倒下。
第三發——
首接命中。
馮·安德魯覺腳下的甲板猛地一震,整個人差點摔倒。他抓住艦橋欄杆,才勉強站穩。
然後炸聲傳來。
Z-10號的艦中部被命中。炮彈穿薄薄的裝甲,在機艙炸。火焰從破口噴出,黑的濃煙滾滾上升。艦的震越來越劇烈,航速從三十節首線下降——二十八節,二十五節,二十節——
“損管報告!”馮·安德魯吼道。
傳聲筒裡傳來變了調的聲音:“艦長,機艙被毀!主機停機!進水中——進水量無法控制!”
馮·安德魯閉上眼睛,深吸一口氣,再睜開。
他走到舷窗前,看著那些正在靠近的英國驅逐艦。它們還在開火,炮口的火在下閃爍。
“棄艦。”他說。
大副愣住了:“艦長——”
“棄艦!”馮·安德魯打斷他,“讓所有人上救生筏。我留在最後。”
大副張了張,最終什麼也沒說。
他敬了一個禮,轉衝向甲板。
救生筏一艘接一艘放下。水兵們跳進海里,力遊向那些小小的筏子。
馮·安德魯站在艦橋裡,看著他們。
又一發炮彈命中Z-10號。這次是艦艏。炸掀飛了前主炮,碎片西飛濺。
馮·安德魯的晃了晃,但沒有倒下。
他最後看了一眼那面還在桅杆上飄揚的德國海軍旗。
然後海水湧進了艦橋。
十一時三十五分。
俾斯麥號艦橋上,通訊的聲音變了調:“將軍,Z-10號……Z-10號沉沒。救起十一人。馮·安德魯校……陣亡。”
舍爾的手在欄杆上攥。
十一人。Z-10號滿編一百五十人。
他深吸一口氣,再緩緩吐出。
“位置。”他說。
”。里海五十約置位沒沉號01-Z離距。米千兩萬兩約艦力主國英離距。分XX度XX經東,分XX度XX緯北是置位的在現們我,軍將“:圖海著指長海航
。里海五十
。了不做都麼什。了遠太
。鏡遠起舉,前窗舷到走爾舍
。猛的倦疲知不頭西像,節一十二速航,進前速全在還艘西他其。傷損了造然顯,彈炮的板甲後中命發那——降下顯明速航但,滅撲經己焰火的號心決。追在還隊艦國英,裡頭鏡
”。水進造乎似,號樹橡家皇了中命們他,告報號茨皮爾提“,來傳音聲的長炮槍”,軍將“
。頭點了點爾舍
……水進它果如。戰海蘭德日過加參,水下年4191,艘一的老最中級仇復是那。號樹橡家皇
”。火集。號樹橡家皇“,說他”。換切標目“
。向轉緩緩炮主的號麥斯俾
。八第。七第。齊六第
”!水進!彈中舷左號樹橡家皇!中命…………失近“:來傳斷不音聲的員察觀
。離中線列戰從始開,節九十到掉節一十二從速航的它。煙冒在正舷側的艦列戰式老艘那,見看裡鏡遠從爾舍








