“大統領,這位是布萊里奧公司的代表,杜邦先生。”王文武介紹道,又轉向那個法國飛行員,“這位是查爾斯·勒菲弗先生,我們的飛行教。”
杜邦會說一點英語,熱地和陳峰握手:“陳先生,很高興見到您。這兩架布萊里奧XI是我們公司最優秀的產品,去年剛創造了海峽飛行的紀錄!”
查爾斯只是點了點頭,用法語咕噥了一句。旁邊的翻譯低聲說:“他說這裡太簡陋了,跑道不合格,沒有機庫,連加油裝置都沒有。”
“告訴他,裝置一週配齊。”陳峰平靜地說,“現在,先讓我們看看飛機。”
木箱被小心翼翼地開啟。當帆布掀開的那一刻,人群中響起一片驚歎。
這才是真正的飛機。
流線型的機,的蒙皮,纖細的機翼,緻的螺旋槳。和“雛鷹-1號”那個笨的木頭架子比起來,這簡首就是藝品。
“機長度8米,翼展9米,空重300公斤……”杜邦如數家珍地介紹著,“裝一臺50馬力的安扎尼發機,最高時速120公里,航程400公里……”
學員們圍上來,想又不敢。
周阿福在最前面,眼睛瞪得老大:“我的天……這玩意兒真能飛?”
阿里用阿拉伯語喃喃道:“真主啊,這比最快的馬還要……”
查爾斯推開人群,用生的英語說:“讓開!都讓開!我要檢查飛機。你們這些人,離遠點,壞了你們賠不起!”
陳峰使了個眼,馬師傅立刻帶著工程師們後退,但眼睛始終沒離開飛機。
接下來的三天,基地像過節一樣。
查爾斯指揮著地勤組裝飛機——其實主要是他自己手,蘭芳的人只能打下手。他極度不信任“這些黃種人”的技,每一個螺栓都要親手擰,每一拉桿都要反覆檢查。
陳峰也不急。他要求馬師傅的技團隊分組,一組專門盯著查爾斯組裝第一架飛機,記錄每一個步驟;另一組等查爾斯休息時,測量零件的尺寸,畫草圖,記資料。
“機翼骨架是雲杉木……蒙皮是亞麻布刷蟲膠……”
“起落架是鋼管焊接的……子是充氣橡膠胎……”
“縱系統是鋼拉線……方向舵用腳踏板控制……”
每天晚上,工程師們聚在會議室裡,把白天看到、測到的資料彙總。一張張草圖被畫出來,一個個問題被提出來。
“為什麼機翼要上反角?”
“為了橫側穩定。”
“為什麼尾翼要這麼設計?”
“為了縱向穩定。”
陳峰一邊解答,一邊在黑板上畫力分析圖。這些工程師都是聰明人,一點就。三天下來,他們對飛機的理解己經超過了之前兩個月的索。
第西天上午,第一架飛機組裝完畢。
查爾斯穿上飛行服,戴上風鏡,在眾人的注視下爬進駕駛艙。發機啟,發出清脆的嗡鳴聲——比“雛鷹-1號”那臺拼裝的汽車發機好聽多了。
飛機在跑道上跑,輕盈得像是要飄起來。一百米不到,機就離開了地面。
”!了來起飛的真!了來起飛“
。容笑了出也特李的肅嚴向一連,頭拳了握們師程工,腳著跳們員學。呼歡在都人有所
。靈的由自個一像,衝俯,升爬,彎轉它。的眼耀出反,上翼機的白在照。米百兩約大度高,旋盤空上地基在機飛
”……天上能的真人……爺天老的我“:抖,空天著看福阿周








