他說到這裡故意不說下去了。
赫蒙奇卻眼睛一亮:“你是故意這麼安排的,你要在凱爾面前表現出你的怯懦,表現出你對‘紙巾計劃’的畏懼,然後,為你將來再度接近凱爾,並且取得他的信任埋下了伏筆?”
毫無疑問的,赫蒙奇是個聰明人。
他不但是聰明人,而且在心理學方面很有造詣。
一個這樣的人,是很有表現的。
他喜歡掌控局勢,喜歡把一切都控制在自己的手裡。
他以看穿被人的計謀,而當自己的驕傲。
既然他是這樣的格,那麼,他想要的孟紹原都給他。
他要掌控局勢,讓他掌控。
他要看穿別人的心思,讓他看穿。
掌控局勢?
難道真的好嗎?
高高在上的人,是沒辦法看清楚山腳下一切的。
所以,當看到孟紹原點了點頭,赫蒙奇明顯變得興起來,他覺得自己已經完全把握住了查理斯上校的思維方式和那些計謀:“從一開始我就知道你是一個聰明的人,上校,現在我更加確定了。
嗯,但我還是要說,蘭德爾·斯德儘管上的價值已經不如過去了,但是,他對我們依舊有著巨大的作用。或許,我們可以再想想別的辦法?”
孟紹原點著了一菸,起,走到了窗戶前,一邊菸一邊默默的看著窗外。
赫蒙奇也默默地注視著他。
當一菸快要完,孟紹原轉過子。
菸灰比較長了,一轉,落到了上。
他是在做一個很艱難的決定。
赫蒙奇在心裡迅速的判斷著。
他怎麼也都不會想到,每一個細節都是孟紹原設計好的,也包括菸灰掉落這個細節。
當他企圖掌控對方的時候,在不知不覺間,卻已經被對方所掌控。
“有失,才有得。”孟紹原說話的時候非常用力:“如果想要得到一樣珍貴的東西,就必須捨棄另一樣珍寶,那就需要衡量兩樣珍寶,哪個才是更珍貴的。
戴維先生,我們現在面對的,是‘紙巾計劃’,即便不用我說,你也知道這個組織的可怕。如果僅僅是簡單的品,是不可能得到對方信任的。戴維先生,我們要的是完全的信任。
只有捨棄了某樣特別珍貴的東西,才能夠得到我們想要的。現在,到了你選擇的時候了。”
現在,到了你選擇的時候了。
赫蒙奇面有些難看。
。的對是的說校上認承須必他
?德斯·爾德蘭,而然
?嗎法辦的好更麼什的別有還
。久許久許了想那在奇蒙赫
”?校上,嗎了法辦它其有沒的真“:來頭起抬他,後然
。頭搖了搖的慢緩他著對,原紹孟,到看他








