‘有一廓爾喀士兵在激戰或撤退中跟大部隊走散了,迷失在了地形複雜的吉隆’
‘這群人沒了補給,回不去家鄉,只能在吉隆一帶的山谷裡臨時安營紮寨’
‘他們原本以為這只是暫時的落腳,卻沒想到,這一留,就是兩百多年’
‘達曼這個名字在藏語裡就是騎兵的後裔,他們就像一群斷了線的風箏’
‘家鄉尼泊爾早就把這群戰敗的散兵遊勇給忘了’
‘甚至後來尼泊爾在小英子民統治下自顧不暇,本沒人管他們的死活’
‘而當時的清政府因為他們的長相差異巨大,文化不通,一首把他們當流竄的蠻族或外國人,既不收編也不驅逐,就任由他們在邊境線上自生自滅’】
一些老祖宗們忍不住同了起來,特別是先輩們,他們以為只是和平常一樣打仗,但是哪裡知道,再也回不去了。
一時間,老祖宗們在彈幕各種說著自己如何如何想家,訴說著自己的思念。
【‘從18世紀到21世紀初,達曼人在中尼邊境的這段漂泊史寫滿了辛酸’
‘因為沒有國籍,他們了三無人員,無份、無土地、無住所’
‘在等級森嚴的舊社會和盪的民國時期,他們就像是生活在文明世界的隙裡’
‘他們沒資格分到土地,不能像藏族同胞那樣種青稞、養牛羊,所以本建不起像樣的房子’
‘只能在山腳下搭一些西面風的帳篷,或者是在溼昏暗的草棚裡’
‘因為沒有戶口,孩子們不能進學校讀書,生了病也沒法找正規醫生,只能靠土辦法熬著’
‘為了活下去,達曼人只能發揮自己的天賦,他們祖輩傳下來了一套湛的打鐵手藝’
‘男人們就靠著給當地的藏族農民修理農,打造鐵來換取一點微薄的糧食’
‘人們就去幹最苦最累的力活,給人當背夫或者打零工’
‘那的達曼人即使己經在吉隆生活了十幾代,但是在法律意義上,他們依然是不存在的人’
‘他們看著邊的藏族部落,一天天變化,看著外面的世界改朝換代’
‘而他們始終像是被時間凍結在了原地,貧困且孤獨’】
一些小老百姓們忍不住哭泣了起來,這說的不就是他們嗎,過得貧困潦倒,吃不飽穿不暖。
【‘甚至在西藏和平解放初期,當地政府統計人口時也因為他們奇特的樣貌和不確定的來源,暫時將他們列為外籍散居人員’
‘這種我是誰的份焦慮像是一塊沉重的石頭,在每一代達曼人的心頭’
‘很多人可能會問:既然在華夏生活這麼難,他們為什麼不回尼泊爾或者去別的國家’
‘其實達曼人不是沒有機會,尼泊爾離他們只有一線之隔’
‘但是幾十代人的生活,己經讓他們對下的這片土地產生了強烈的眷’
‘更重要的是,過對比,他們發現華夏政府對待普通老百姓,對待數民族是真心的好’
’高節節樣一花開麻芝像平水活生房新了進住,地土了到分,人主了做翻奴農的日昔到看眼親人曼達,後立夏華新是其尤‘
】’!人夏華的正正堂堂當要們我,夏華加要也們我,火團一了起燃心們他讓比對的烈強種這‘








