《以為的童話》火柴與星火7(2)

作者:東大寺的惡作劇大王·1個月前

瑪拉的組織有合作律師。案子開始準備,但需要幾個月,甚至幾年。

與此同時,阿斯特里姆沒有起訴。沃頓博士發來一封正式信函,接辭職,但保留“追究潛在法律責任的權利”——標準法律措辭,通常意味著他們暫時不想鬧大,但握著把柄。

力暫時緩解,但影仍在。他們不能回倉庫,不能公開活。種子分發暫停,但己有種子在測試點生長。反饋繼續傳來,大多是積極的,但有一封引起擔憂:

來自堪薩斯的一個小農場,農夫報告說,他們的小麥長得異常高大,抗病強,但麥粒有一種“奇怪的金屬味”,他的幾頭牛吃了麥稈後輕微腹瀉,但無大礙。他問這是否正常。

伊芙的心沉下去。副作用出現了。立即聯絡農夫,建議他停止使用這批小麥,寄回樣本做分析。同時通知所有測試點,報告任何異常。

“這是第一次事故,”對孩子們說,他們在臨時辦公室——瑪拉組織提供的一個小房間,有桌子和網路,“可能很小,但也可能很大。我們需要建立監測系統,對所有分發種子進行跟蹤,對任何異常立即反應。”

“但這需要公開份,正式機構,”莉莉安說,“我們不能永遠在地下。”

伊芙知道是對的。但公開意味著面對阿斯特里姆的法律威脅,面對監管審查,面對可能暴孩子們非法份的風險。

困境。前進有風險,後退是放棄。

這時,瑪拉帶來一個訊息:“有記者想採訪你們。不是主流,是獨立調查記者,專門做氣候和農業的。說從測試點聽說了‘奇蹟種子’,想追來源。”

“我們不能曝,”伊芙立即說。

“但可能幫忙,”瑪拉說,“如果故事被講出來,公眾力可能迫使阿斯特里姆放棄追究,甚至推政策討論。而且,認識些人權律師,可能幫孩子們的份問題。”

莉莉安看向伊芙:“你說過,火有兩種。也許現在是時候讓火照亮得更廣一些,即使可能燒傷我們。”

伊芙看著孩子們:莉莉安眼神堅定,戴維點頭,米婭在畫記者的想象肖像,老傑克安靜地給一盆小植澆水,里奧靠在牆上,抱著手臂,但眼神是支援的。

“好,”說,“但我們要控制敘事。只說我們能證明的,不誇大。而且,孩子們用化名,不正臉。”

記者薩曼莎,西十多歲,穿牛仔和皮夾克,錄音筆放在桌上像武聽了整個故事:從莉莉安的火柴,到倉庫實驗室,到種子分發,到阿斯特里姆的威脅,到現在的困境。

“這故事有所有元素,”結束時說,“貧窮,氣候危機,企業霸權,兒英雄,科學叛逆。但缺一樣:證據。確鑿的,可驗證的證據,證明你們的種子真的更好,而且安全。”

“我們有資料,”伊芙說。

“資料可以偽造。我需要獨立驗證。讓我訪問你們的測試點,採訪使用者。讓我拿種子樣本給第三方實驗室分析。讓我看到全過程。”

“這會讓一切曝。”

“不曝,故事只是傳聞。曝,可能推改變。”薩曼莎看著他們,“我知道風險。但有時,風險是必要的。”

孩子們看向伊芙。到那個決定的重置,在肩上,但這次,不是一個人。

“好,”說,“但按我們的節奏。先從一個測試點開始,小規模的。如果反應可控,再擴大。”

薩曼莎同意。選擇了漢克的社群花園,因為最穩定,最有故事。採訪安排在一個週六早晨。

那個早晨,莉莉安很早就醒了。看著旅館窗外的城市漸漸亮起,手裡握著一火柴,不劃,只是握著。

媽媽的聲音在記憶裡說:“火會照亮道路,但不會消除路上的石頭。你要學會在中看清石頭,然後決定是繞過去,搬開它,還是承認你走不了這條路。”

“我看不清,媽媽,”低聲說,“石頭太多了。”

但當到達社群花園,看到漢克和幾個老人在菜畦間忙碌,看到那些健康生長的植,看到薩曼莎認真記錄,看到伊芙張但堅定地解釋科學原理,到一種平靜。

使

使

使

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。