《飛馳人生:開局在山路遇見張馳》第94章 語言與距離(1)

作者:坤坤band·1個月前

魔鬼訓練進第二週,韓教練在晨跑結束後宣佈了一項新任務。

他站在訓練場中央,手裡拿著一疊教材:“從今天開始,下午加兩小時語言課,APRC的方語言是英語,日本站還需要基本的日語流,你們不用為翻譯,但至要聽得懂、看得懂路書裡的英文語,知道加油站怎麼說,廁所在哪兒。”

文唐傑舉起手來:“韓教練,有教材嗎?”

韓教練遞給他一摞書——《拉力賽英語常用詞彙》《日語應急100句》《APRC賽事語手冊》。

文唐傑接過來,抱在懷裡,像抱著寶貝。

趙一凡湊過來瞥了一眼,臉發苦:“英語?凡哥當年高考英語27分。”

陳哲遠在旁邊冷笑:“27分也好意思說?”

趙一凡瞪他:“你多?”

陳哲遠揚起下:“30。”

林澈沒忍住,笑出了聲。

下午兩點,會議室變了臨時教室。

韓教練站在白板前,手裡拿著馬克筆,寫下第一行字:Where is the toilet?

“這是你們最需要記住的句子,不是開玩笑,APRC的比賽日,你們在賽道上一待就是十幾個小時,找到廁所是生存第一課。”

文唐傑埋頭狂寫,裡唸唸有詞:“Where is the toilet……where is the toilet……”

趙一凡盯著那幾個單詞,眉頭擰麻花:“這怎麼念?我手裡是了?”

陳哲遠翻了個白眼:“是‘歪二椅子則累特’。”

趙一凡跟著唸了一遍:“歪二椅子則累特?”

文唐傑在旁邊糾正:“重音不對,是‘歪二椅子’不是‘歪二椅子’。”

趙一凡茫然地看著他:“你剛才唸的不一樣嗎?”

文唐傑愣住了,自己又唸了一遍,然後撓撓頭:“好像是一樣的……”

林澈看著他們倆,哭笑不得。

韓教練繼續寫第二句:How much?

“買東西問價用的,印度和印尼的小攤販可能不會英語,但這個單詞他們聽得懂。”

文唐傑又記下來,在單詞旁邊標註發音:“好——媽——去。”

趙一凡湊過來看了一眼,問:“這什麼意思?”

文唐傑認真解釋:“好媽去,就是問多錢。”

趙一凡若有所思地點點頭,然後問:“那要是太貴了怎麼說?”

文唐傑愣住了,看向韓教練。

!evisnepxeooT

滿

西西

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。