《清穿之明月不還,我自安然》第422章 怎麼寫(一)(1)

作者:清梧聽雨·1個月前

【妾五貝勒胤祺之妻他塔喇氏謹奏:

請汗阿瑪聖安。

自蒙聖恩賜婚以來,臣妾日夜惶恐,惟恐有負皇恩,不能恪盡妻職,以分五阿哥之憂。

五阿哥純孝,辦事勤勉,此皆皇上自訓誨之功。

今五阿哥奉旨前往承德督建避暑山莊,此乃皇上信重,委以重任。

然五阿哥離府之後,臣妾獨力支撐門戶,方知理事之艱難。

府中事務繁雜,宗親往來應酬,臣妾才疏學淺,實力不從心。

近日更覺外人微妙,應對之間,多有思慮不周之

臣妾自思,既不能長袖善舞以周全府邸,又不能運籌帷幄以穩固基,此皆臣妾之過,實不賢惠。

臣妾素聞,為人妻者,當以使夫君無後顧之憂為己任。

今五阿哥在承德,一心營建行宮,以報聖恩。

臣妾每念及此,深恐京中瑣事紛擾,致使五阿哥分心旁騖,耽誤皇差。

倘若因臣妾無能,致使五阿哥不能專心辦差,臣妾萬死難辭其咎。

伏念五阿哥離京之時,飲食起居多有不便。、

臣妾斗膽懇請皇上恩准,容臣妾攜府中傢什,前往承德侍奉。

一則可使五阿哥專心於皇上辦之事,無家務之累;

二則臣妾亦可於彼料理務,免於應對京中繁雜人,不致再因不賢而有失禮之

臣妾雖愚鈍,然料理茶飯、照料起居尚可勝任,定當盡心竭力,使五阿哥安泰,好為皇上效力。

臣妾自知此舉不合規矩,然實因心憂五阿哥辦差,又恐自不賢有失統,故冒昧陳

若蒙皇上恤,準臣妾前往承德,臣妾定當日夜念聖恩,勤勉持家,絕不敢懈怠。

所有緣由,據實首陳。伏乞皇上聖鑑。

臣五貝勒胤祺之妻他塔喇氏 謹奏

康熙西十二年七月二十九日】

安茹寫完之後,再三檢視,自覺沒問題後,才使人給張束河。

張束河但見福晉主子初稿,指尖微抖。

自己本以為福晉主子要吩咐自己如何奔走呢,沒想到福晉主子是這樣一個剛烈的子。

張束河期期艾艾:“福晉主子寫的是,眼下是?眼下您想怎麼遞上去?”

安茹被問住了,漫說自家公公雖擔了惡婆婆的兒,可是人家非要博一個賢明的汗阿瑪形象。

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。