南華與錫蘭則要求,英國必須公開承認華約協定的合法,不得以此為藉口削減兩國在英聯邦的特惠權益,同時允許兩國繼續拓展局域貿易。
諸葛長蘇在談判中展現出驚人的軔,他深知外貿立國的真締,每一句話都扣兩國經濟命脈:
“首相閣下,我們要的不是特權,只是生存空間。英聯邦的市場,我們寸步不讓;明加的市場,我們也必須守住。”
“這不是對抗,是共存。大英帝國的榮,不在於制昔日的自治領,而在於帶領聯邦員國共同發展。”
林文軒則從法律與歷史層面突破,他拿出渥太華協定原文,逐條駁斥英國的無理要求:
“1932年的協定,核心是‘帝國部優惠,對外自主協商’,我們從未違反這一原則。”
“英聯邦的影響力,源於員國的自願團結,而非強制約束。”
“若英國堅持強,只會讓更多員國離心離德,這絕非您想看到的結果。”
丘吉爾坐在談判桌主位,沉默良久。
他看著眼前兩位年輕的東方首相,看著他們眼中對國家發展的執著,看著窗外戰後百廢待興的世界。
終於明白,舊帝國的時代已經過去,英聯邦必須學會適應新的格局。
他緩緩開口,聲音帶著疲憊,卻也著釋然:“我承認,大英已經不是從前的大英。但英聯邦,依舊是我們共同的家園。”
“南華、錫蘭,你們可以保留三國華約特惠協定,但必須承諾,該協定不得損害英聯邦特惠制的核心利益,不得影響英國與兩國的傳統貿易秩序。”
這是英國的妥協,也是雙方的共識。此後的談判,終於進實質協商階段,雙方圍繞條款,逐一達一致:
第一,南華、錫蘭正式確認,不退出英聯邦,繼續履行英聯邦特惠制籤約國的全部義務;
兩國商品依舊英聯邦部免稅、低關稅待遇,英國不得單方面削減或取消其特惠權益。
第二,英國承認《華約特惠關稅制度協定》的合法,認可南華、錫蘭與明加的局域貿易合作;
華約協定僅適用於三國非英聯邦核心特惠商品,不與渥太華協定衝突。
第三,南華、錫蘭承諾,華約協定的商品範圍、關稅稅率需向英聯邦秘書報備,若涉及英聯邦核心利益,雙方可協商調整;
兩國繼續優先保障英國原材料、工業品的供應,維持傳統貿易秩序。
第四,英聯邦擴大對南華、錫蘭的市場開放,允許兩國農產品、輕工業品以更優惠的條件進英國及其他聯邦員國市場,助力兩國戰後經濟重建。
第五,建立三方定期磋商機制,就貿易、關稅調整、局域合作等問題及時通,避免矛盾激化,維護英聯邦團結與三國共同利益。
當最後一條條款敲定,談判室裡繃的氣氛終於消散。諸葛長蘇與林文軒相視一笑,眼中滿是釋然;
丘吉爾也難得出笑容,主出手,與兩位首相相握。這位帝國守護者,終於接了英聯邦轉型的現實;
而兩位東方政治家,也在三環外的夾中,為國家贏得了最珍貴的發展空間。
談判結束的次日,三國在唐寧街10號簽署聯合宣告,向全球公佈談判果。
英國的論調瞬間逆轉,從“背叛者的道歉”變為“聯邦團結的勝利”;








