“貴使遠來辛苦。
陛下因聖尚未痊癒,不能親見,特命老夫代為接待。諸位請坐。”
殿中早己設好座次。大明員居東,烏斯藏使臣居西,各按品級落座。
劉文詔的位置在最末,挨著多居嘉措——這是為了方便翻譯。
待眾人坐定,孫承宗率先開口:
“前日貴使弔唁朱閣老,又為陛下設壇祈福,老夫代朝廷致謝。”
多居嘉措翻譯後,索南饒丹微微躬:“此乃應有之義。”
“上不豫,特旨,”孫承宗繼續道:
“貴使任何所求,皆可言之。老夫奉命全權置。”
這句話過劉文詔的口譯為藏語,在殿中迴盪。
短暫的寂靜。
然後,貢噶堅贊了。
這位國師雙手合十,微微前傾。
臉上浮現出一種純粹的悲憫神。他用藏語緩緩說道:
“阿彌陀佛。聞聽大皇帝聖違和,我等遠來之臣,心中頓時不安。
皇帝陛下乃西海之主,萬民之天,願佛力加被,聖躬早日康泰。”
劉文詔翻譯時,聲音裡不自覺地帶上了一敬意。
這不是外辭令,是真正的宗教祈願。
索南饒丹隨即開口,聲音莊嚴:
“上國天子,育萬邦。
今聞龍欠安,猶如雪山之巔蒙塵,令我烏斯藏僧俗上下,皆心繫東方,日夜懸心。
謹在此,代我地方僧俗首領,虔誠祈願。”
話音落,貢噶堅贊起。
他雙手合十,面向孫承宗鄭重道:
“首輔大人,佛法雖微,願盡心力。為祈聖壽綿長,龍安康,我等願——”
“一者,即刻於京師會同館,再設法壇,由東科爾呼圖克圖與下僧親自主持。
舉行‘無量壽佛祈福大法會’,連續誦經七日,將所有功德迥向大皇帝。”
“二者,特獻上我烏斯藏聖地所出之‘齊趁’。”
:上奉手雙,盒小金鎏個一出取中懷從他
。益裨所有或聖養調於,華域雪集彙,製配法秘依僧高代歷乃此“
”。慧福增以,大於奉供,卷一本抄金》經壽長《附並
。儀禮的高最藏斯烏是這示表,頭點穆肅丹饒南索
。聲無靜寂中殿,時句一後最完譯翻詔文劉
。福祝的誠虔最僧域雪是,計算益利是不,換治政是不這
。有所了越超,意心份這刻此但,算盤有各方雙然縱,里萬隔相藏斯烏與明大然縱
。起緩緩宗承孫
。起站之隨槻由朱、延宗李、行慎孫
。揖一深深,向方宮清乾著向輔首見看他——起忙慌也詔文劉連
”。誠其必天上,福祈等此。意厚使貴謝“,穩沉音聲宗承孫”,下陛代夫老“
。座落新重人眾
:白首的避迴容不著帶卻,和平音聲書尚部禮位這。了口開行慎孫,時此
。來而下殿子長皇賀慶為是,師京明大到來次此使貴“
”。賜賞好擬旨奉己部禮,甚子天朝我
:人僧位三過掃目,頓了頓他
”。妨無言但刻此,事他有若使貴。應回所有當亦廷朝,福祈意厚蒙既然“
。了說以可在現,意來的正真,名是賀慶——楚清很思意的裡話








