賽後的新聞釋出會,是主教練安東尼奧·奧利維拉親自去的,沒有帶球員。
老帥坐在主席臺上,面對臺下麻麻的記者,表平靜,語氣沉穩。
面對記者提出的問題,他先是肯定了華國隊的表現,說這是一場很好的熱賽,對手踢得很頑強,給葡萄牙製造了足夠的麻煩。
然後他談到了蘇曉,說蘇曉今天的表現證明了自己,兩個進球,多次有威脅的門,展現了他在區的統治力。
“蘇曉今天踢得很好,但他還需要更多的比賽來積累經驗。他的未來在葡萄牙國家隊,這一點我很確定。”
奧利維拉說這話的時候語氣篤定,滿臉的認真,顯然說的是他心真實的想法。
但是記者們可不會簡簡單單的就放過他,繼續追問蘇曉在世界盃大名單中落選的問題。
奧利維拉也沒有迴避,回答和幾天前新聞說的差不多,
“蘇曉很有天賦,但他踢的職業比賽太了。世界盃不是培養年輕球員的地方,我需要的是有經驗、有默契的球員。蘇曉會是葡萄牙國家隊未來的重要一員,但現在,他需要歷練……”
臺下的記者們在筆記本上飛快地記錄著,有人點頭,有人搖頭。
球員們自然避不開採訪。
除了混合區的快訪之外,還有個別球員的單獨專訪。
當選全場最佳球員的蘇曉,當然也不例外。
壇週報的記者在混合區攔住了菲戈和蘇曉。
他們原本準備了兩個翻譯——一個葡萄牙語翻譯,一個英語翻譯,以備不時之需。
但當蘇曉開口的那一刻,兩個翻譯同時愣住了。
蘇曉全程標準的普通話,字正腔圓,甚至比一些記者說得還標準……
遇到菲戈聽不懂的問題,蘇曉自然地偏過頭,用葡萄牙語翻譯給菲戈聽,然後把菲戈的回答再轉述回中文,語氣流暢,切換自如。
記者們面面相覷,準備的翻譯完全沒派上用場。
不過終究還是專業記者,驚訝過後,很快就辦起了正事。
第一個問題拋給了蘇曉。
“蘇曉,你覺得自己這場比賽的表現怎麼樣?”
“還可以,但我覺今天運氣不太好。”蘇曉想了想,
“兩個門框,如果那兩個球都進了,那就是大西喜了。不過足球就是這樣,有時候你踢得很好,但球就是不願意進門。在第一場國家隊比賽中能進兩個球,我己經很滿意了……”
記者在筆記本上飛快地記錄著,又問:
“那你對於自己落選葡萄牙世界盃大名單有什麼看法?”
蘇曉的表沒有太大變化,語氣依然平靜。
“我自己肯定是期待世界盃這樣的大舞臺的,但主教練肯定有主教練的考慮。我尊重主教練的看法,我還年輕,以後還有機會……”
。題問個一下了出問,頁一過翻,頭點了點者記








