《[傲慢與偏見]伊莎貝拉女士的荊棘王冠》亨斯福德拜訪日常4(1)

作者:滄鈺笙·26天前

亨斯福德拜訪日常4

達西先生看著在人們中間混的如魚得水的表哥,在心中默默嘆了口氣。他也想上去和伊麗莎白寒暄幾句,但之前那句話讓他到慌

如果伊麗莎白髮現是自己攪了賓利和那位班特小姐的婚事,會怎麼想?不,不,那麼聰明,一定能理解自己的想法的。

賓利耳,那位班特小姐同樣是個不夠強的人。但班特太太又是那麼失禮的一個人。班特家的兩個小兒同樣令人厭煩。一旦賓利和那位班功結婚,他的朋友賓利將會收穫一團麻的親戚關係。

更何況,那位班特小姐看上去並沒有那麼喜歡他的朋友。

這麼想著,達西先生心中的心虛勁又下去了。

西奧多本就是活潑的人,又想要和友約會,所以這幾天總往牧師家跑。他長得好看格也好,牧師家的人都很歡迎他。尤其是柯林斯先生,在他眼中西奧多能來他家玩是莫大的榮譽,他自然非常歡迎西奧多的拜訪。

倒是達西先生沒那麼容易遇見,他好像自認做了什麼虧心事,本不敢來見伊麗莎白。

不過伊麗莎白對於不見到達西先生反而鬆了一口氣,可不喜歡這個傲慢的男人,當然是看幾眼都是好的。

“那是什麼?”作為西奧多和伊莎貝拉的擋箭牌的伊麗莎白遠遠地綴在他們的後面,和朋友夏特·柯林斯一起沿著小溪散步。

“一隻小鳥?”夏特·柯林斯不確定地說,“他們看上去真般配。”

“是的。”伊麗莎白笑嘻嘻,“你是沒見到那個晚上!”

就在伊麗莎白和夏特·柯林斯說那天晚上的事的時候,伊莎貝拉和西奧多正走在們前面散步約會。

他們不知道說了什麼,西奧多突然牽起伊莎貝拉的手朝溪邊走進了些。他拿起一塊扁扁的石頭猛地一拋,石頭朝對岸飛了過去。

“哈哈哈哈哈。”伊莎貝拉站在他邊笑得前仰後合,差點倒了下去。

西奧多一把拉著伊莎貝拉,將友拉進自己的懷裡。抱了好一會兩人才分開,西奧多再次撿起一塊石頭重複了之前的作,這回石頭比上次識相,在水面上輕點了一下才落進溪流中。

伊莎貝拉湊過去說了話,西奧多又蹲了下去,他仔細挑了一個稍微乾淨些的圓潤些的扁石頭遞給伊莎貝拉。

伊莎貝拉接過石頭,也學著西奧多的樣子把石頭扔了出去。

石頭著水面,起兩片小小的漣漪以後,和溪流中的泥土親撞。

西奧多笑著為伊莎貝拉鼓掌。

兩人完了好一會,等附近的扁石塊差不多全進了溪流中兩人才失了興致。西奧多蹲下去,把手進清亮的溪水中。等洗乾淨了自己的手,他又拿出一塊手帕在溪水中沾溼,拿著手帕給伊莎貝拉乾淨手指。

清風吹來,吹了伊莎貝拉的頭髮,的髮飄向西奧多,襬也撞在西奧多的子上。

西奧多今天穿的是白的馬,伊莎貝拉穿著米白的長。它們疊在一起,差點讓人分不清。

他們繼續超前走,西奧多想到了什麼,他快步走了兩步,有轉過面對伊莎貝拉倒著走。

“我要扮演對你再一次一見鍾嗎?”

“再一次?”

“哦,你剛來溫特沃斯的時候,雖然那個是我們都還是小孩子,但見到你的第一面我就想永遠和你一起玩。這大機率就是一見鍾?我還送你了花呢。”

“一朵帶著蟲子的花嗎?”伊莎貝拉也想到了那個時候,“當時我害怕極了。”

西

便

西-·

·西

西

調

西

西西

西

西

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。