《逃亡蜂皇正在曲線救國》第一百一十九章:助產知識(2)

作者:電轉農桿菌·18天前

參觀進行到一半時,們“恰巧”遇到了一頭母牛臨產。

三人站在圍欄外幾米,保持著禮貌的距離,視線卻牢牢鎖定在牛棚裡的上。那位中年作乾淨利落,套上長臂手套,塗抹潤劑,手探產道檢查胎位,然後開始有節奏地按母牛腹部,配合宮的節奏向外引導。

狄安娜低聲音,手環的錄音功能悄無聲息地開著:“醫剛才順時針肚子……記下來記下來。”

達麗雅觀察得更仔細,,像是在默唸什麼:“牛是四足站立,盆骨結構和直立行走的人類不同……力學角度需要轉換。但助產者站在側後方配合用力的姿勢……可以參考。”

安琛站在兩人中間,雙手在工裝外套口袋裡,臉上沒什麼表。過了好一會兒,才用只有三人能聽見的音量說:“我現在非常確定,我的人生正在走向一個奇怪的方向。”

——————————

第二次知識轉化會議的氣氛比之前嚴肅了些。

休息室的桌面上同時攤開著醫學書籍和人類解剖圖,三人嘗試把兩種不同種的知識“翻譯”適配。

達麗雅用筆尖點著人類骨盆的示意圖:“牛的產道是這種彎曲角度,人類是更直的……但用力原則類似:在宮時沿骨盆軸方向輔助推力。”

狄安娜站起來,在安琛上比劃,手趁機的腰:“所以到時候,我們一個人扶著背,一個人在恥骨上方這個位置,配合的勁兒往下推?”

安琛歪頭:“請問,這個‘推’的力道,參考標準是什麼?小牛犢的重和我這個樣品的預期重,好像不太一樣。”

桌邊安靜了幾秒。

狄安娜眨了眨眼:“……憑覺?”

“好答案。”安琛點點頭,“我很放心。”

——————————

模擬演練是在週五晚上進行的。

找不到合適的模型,狄安娜不知從哪兒弄來了一個野戰水囊——彈極好的大型封袋,灌滿水後塞進一個皮質瑜伽球裡。說這能模擬“胎兒加羊水”在“腹腔”的重量和流

“孕婦”由安琛扮演,但只是平躺在鋪了防水布的地板上,並不需要真的做什麼。達麗雅捧著《助產圖解》扮演“主助產士”,狄安娜則在指揮下進行診定位和推力手法練習。

“這裡大概是胎頭……”狄安娜的手按在安琛下腹,據書上說的“恥骨聯合上緣兩橫指”比劃,“宮時,向骶骨方向均勻用力……”

安琛閉著眼,忽然開口:“你剛才那一下,覺像是想把我胃裡的午飯推出來。”

演練持續了一個多小時。結束時,狄安娜整理出了一個“待產包”——不是標準產房會準備的那些東西。

包裡裝著特大號防水布,邊緣已經用膠帶加固過。一卷高強度滅菌繩索,標籤上寫著“醫產科專用”,是狄安娜託人從畜牧業供應站弄來的。超大號的無菌巾和保溫毯疊得整整齊齊,旁邊放著最鋒利的消毒剪刀——包裝上印著“適用於牛、馬臍帶剪斷”。

狄安娜在工清單最下面用紅筆加了一行備註:“注意:人類新生兒比牛犢小得多,別用扯牛的力氣。”

——————————

最後一次準備會議是在深夜。

狄安娜列出的最終清單已經相當完備:醫用窺、無菌潤劑、止鉗……每樣東西都標明瞭擺放位置和使用順序。

達麗雅寫下了一份心理預案,分三個階段:第一階段給麻藥輔助安琛自主忍耐,第二階段嘗試與安琛建立意識連線以分散疼痛知,第三階段如果安琛出現失控跡象,狄安娜立即啟理約束方案。

安琛看完所有清單和預案,語氣平靜得像在評審某個專案方案:“所以流程就是:我躺好,你們倆像兩個醫接生小牛一樣,用最快的速度把那個法律上屬於艾的小東西弄出來。然後我止休息,你們把樣品打包寄往勒羅伊家,完事。”

穿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。