《咒術世界的普通人》第230章 真是不好意思(2)

作者:格卿·12天前

不是說也可以不上嗎?

懷著重重心事,我大半夜失眠了。

躺……躺不下!

煩死了。

一定要問緣由,那就是我不甘心。

抓心撓肺的不甘心,沒辦法說出放棄兩個字。

於是第二天一下課我就彈起步,後面三倉好像在我,但我已經顧不上,一路狂奔,直接跑到了店裡。

總之先把曲子彈一遍。

這時候真的很激津久他們教我彈琴,儘管我那手鋼琴慘不忍睹,起碼最基本的樂理知識在,磕磕絆絆還是能把曲子彈下來。

我自己哼時已經有所預料,可還是得用樂彈出來,這種覺才更加清晰。

是這樣的曲子啊。

如果把曲子比喻料理,那麼創作者之一的津久是還在實踐階段實習廚師,還在樂此不疲地嘗試各種菜系,創作者之二的及川前輩則是的大廚,喜歡做緻覆雜的饕餮大餐,但他們兩個合作出來的曲子,出乎意料的是清湯。

不是口味寡淡的清淡,是以前那種用上許多名貴食材吊出來的一口清湯。

富但斂得都不像他們的風格了。

而這道清湯還差畫龍點睛的那一筆。

這兩個人在歌詞和樂譜上都留了餘地,為的就是把這筆留出來給我。

之前我還只是模糊的猜測,彈出來的覺就很明顯了。

非常重要的一步,這首歌的基調,全在我的一念之差。

這就讓人非常糾結,這種糾結程度能媲我去年高考填報志願的時候了。

在樂譜上找不到一點他們的傾向和提醒,我就去搜有關鯨的資訊。

從別人的手繪到紀錄片,什麼都看看,意外發現了鯨歌。

鯨歌就是鯨魚的語言。

這群海中霸者是一群非常聰明的,它們能夠過聲波流,傳播範圍超過三千米,容包括音符、短語、主題等多層結構,也就是說,它們其實擁有相當富的語言系統。

不過人類到現在還沒有完全破譯它們的語言,這些無法直接觀測到的聲音,只能過儀記錄,再進行轉譯,它們的聲音就像一段段悠揚的歌聲,因此也會鯨魚的語言做鯨歌。

我聽著這些轉譯而來的聲音,不知不覺在店裡睡著了。

……

這是哪裡?

覺自己像一漂浮在空中,那些繁重的、沈重的東西都離我遠去,好像只要我願意,就能飛起來。

調

調

便

調

西

1*

西西

!!

1*

+

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。