第241章
借來的鏡裝在皮盒裡,連著線,樣子像大號帶螢幕的測溫槍,當時螢幕清晰度不高,只能說是模模糊糊。
把頭把鐵塔平放倒,用鑽頭順著邊緣打了一個點,隨後就是不斷往裡鑽,剛開始不好弄,經常打,鑽頭稍微下去點就好多了。
阿育王塔,塔基部分大概7公分厚度,就是一點點換著鑽頭磨進去的,磨了三個多小時。
我聽到鑽頭突的一聲,這聲音說明塔底打穿了,和把頭猜的一樣,中層是空的。
把頭了汗說:“芽仔把線捋直,看看能不能順進去。”
豆芽仔說好,他捋直皮線,一點點往裡塞。
“不行啊,這線頭上帶著個小燈,眼小了點,卡住了,”豆芽仔說塞不進去。
把頭又磨了好大會兒,才讓線能功送進去了。
“怎麼樣雲峰,能用不能?”
我調了調亮度,看著兩寸多的小螢幕說:“能用,有影像了。”
把頭和小萱都圍過來看。
過鏡我們看到了塔裡的畫面,原來部是每一截塔下都橫著三鐵,這應該是加強塔承重強度的。
“往裡塞啊芽仔,你稍微使點勁。”我指揮道。
豆芽仔又往裡塞線。
“又卡住了。”豆芽仔說。
我看著小螢幕道:“你挨著鐵了,往左拽拽。對,在走點。”
我指揮著豆芽仔,把鏡線從三鐵中間的隙穿了上去。
“嗯?等等”把頭一眨不眨的盯著鏡螢幕說:“這什麼東西?”
我疑的看著鏡上的小螢幕,只見在三短鐵上,橫躺著一卷紙一樣的東西,由於螢幕解析度不高有些模糊,看這像黃白。
“紙??”
“不是唐卡,不是九眼天珠?”
“西夏的一卷紙?這能儲存下來?”
把頭看著小螢幕,驚疑不定的說:“這不好說,科滋夫當年從黑水城帶走了不文獻,現在烏拉國博館的那本《番漢合時掌中珠》,不就是紙張的漢文對翻西夏文辭典嗎。”
豆芽仔側著脖子看著螢幕,“草,完了啊,就一小卷破紙!我們賠大了!”
我咬了咬牙,指揮豆芽仔繼續往上送線,結果順到了塔頂也沒發現有別的東西。
我問把頭,“咱們晃塔傳出來了響聲,紙能響?”
把頭搖頭說搞不清,得把這東西拿出來看看。
。兒邊了到趕西東那把的點點一,捅了捅鐵用仔芽豆,勾小彎頭前鐵把,鐵一來找們我
”!了來下掉“
”!來出不拿!了小太眼的鑽“:說聲急仔芽豆”!啊來出不拿“
。辦麼怎了要不來出看是要寧元劉主買,補修麼怎該窿窟的大麼這,汗了出都的看我。孔了充擴鑽電用又,法辦沒頭把,甘不有心來出拿西東把不要,步一這到走都
。紙是像來起看,了變化氧又,薄很為因,西東的似皮羊塊小一是而,紙是不來原,看一們我,來出掉西東等








