《科舉放牛班,童生夫子教出進士三千》第1375章 爹(1)

作者:我是泡泡·6個月前

第1375章

“爹,不用怕他,你好歹也是生員,科試也是過了的,他同樣是生員,咱不能丟份!”馬夔在一旁小聲對馬九疇道。

馬九疇嘆息道:“剛剛聽聞這劉大點評夫子的文章,其意頗為深奧,用典也極為,一語道破,詭辯得毫無破綻,我恐怕......恐怕......”

馬夔聽完也是一陣無奈。

這時,劉大笑道:“既然比試是我提出的,那就請這位兄臺出題,如何?”

馬九疇趕鴨子上架,又不想丟人,沉思良久方才道:“那便以《子曰為政以德》為題吧。”

《子曰為政以德》這題出自《論語·為政》,全文是:子曰,為政以德,譬如北辰,居其所,而眾星共之。

《集註》對於這段話的解釋是:“政之為言正也,所以正人之不正也;德之為言得也,行道而有得於心也。北辰,北極,天之樞也,居其所,不也。共,向也,言眾星四面旋繞而歸向之也。為政以德,則無為而天下歸之,其象如此。”

程子曰:“為政以德,然後無為。”

範氏曰:“為政以德,則不而化,不言而信,無為而,所守者至簡,而能煩,所者至靜,而能制,所務者至寡,而能服眾!”

這什麼意思呢?

孔子原話翻譯過來就是統治者用道德來治理國家,就會像北極星一樣,安居在自己的位置上,群星都會自然環繞著它運轉。

朱子對其的理解翻譯過來就是政的本意就是“正”,就是糾正人們的不當行為。

德的本意就是“得”,意思是實踐道義之後心有所領悟和持守。

北辰就是北極星,他是天空的樞紐,固定在自己的位置上不會移

共的意思就是朝向,指的是群星四面環繞北極星。

用道德治理國家,統治者就能看似無為而治,天下人卻自歸附,這種況正像眾星拱衛北極星一樣。

那麼,二程兄弟對於這句話的理解又是什麼呢?

只有以道德為基礎治理政事,才能達到無為而治的境界。

範祖禹針對這句話也曾有過註解:“以道德治國,統治者即使不刻意行也能化百姓,不須多言就能贏得信任,看似無為卻能就事業。為什麼呢?”

“因為他所持守的原則極其簡單(修德),卻能駕馭繁雜事務;

他所的狀態極其寧靜,卻能制約盪局面;

他所專注的事務極其簡(以德為本),卻能令眾人信服。”

為什麼馬九疇會選擇這個題目?

因為就在不久前,他曾聽過洪昇帶來的弟子講過這題,他也針對這題進行過深思考,並且還專門寫了一篇八文練習。

他信心本就不足,當然要挑個練過的,並且自己還比較滿意的文章來比。

劉大聽到是個簡單的論語題,也不在意,只是笑道:“兄臺確定就是這題?”

馬九疇躊躇片刻,終於咬了咬牙道:“就是這題。”

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。