第41章 智慧門鈴 神病不會覺得自己是神病……
畢竟不是自己出錢買的電影票, 所以楊溢到底還是撐住了。
這是場老片重映的活,活舉辦方是一群科幻好者,但是除他們包場的座位外, 其他座位也可以對外出售。
影片名字《降臨》, 從開頭就看得出是要費點腦子看的電影,但是玄而又玄的電影節奏又讓人昏昏睡, 直到出來了楊溢還是懷疑自己是不是真的睡著了,做了場夢。
但是很明顯不是, 在看後閒聊環節, 還真能接上陳玉的話茬:“嗯,就是‘語言決定思維’嘛。我理解的就是,主過學習外星人語言, 學會了外星人思考問題的方式。而設定中, 外星人的思維和地球人思維最大的區別是,對時間的理解能力。”
“對。我覺得這個設定好的,主最後等於是獲得了超能力——可以預知未來。這個能力是從外星人上習得的, 而妙的就是把學習過程寫得很清楚,就是認為可以過學習語言來獲取對方能力。”
楊溢無奈地笑一笑:“編劇是不是會多種語言啊?而且語系差別還很大。”
陳玉對楊溢的好裡, 一如既往地夾雜著些許崇拜:“你真的太厲害了。電影改編自一部科幻小說,作者就是籍華裔。”
雖然楊溢自己覺得是自然而然的推論, 但能引發這樣地評論還是滿足了的虛榮心:“嗐,我英語也不好其實。就是有聽說過,語系差距大的話, 每一個詞和它的翻譯之間其實都有很大差距。那我就想,會不會原作者就是雙語環境下長大的人,這種人一般更相信語言的力量——比如說英語時和說漢語時,思維上有明顯不同之類的。”
“確實是這樣。”陳玉難得找到機會小小地賣弄了一下, “就比如yellow其實只是指檸檬黃,但我們習慣翻譯黃,可是漢語中提及黃的時候很多其實都歸為黃——像土黃、米黃、薑黃之類的,這就產生了理解上的差別。”
他話裡話外其實想說,自己也是雙語環境下長大的。
奈何楊溢沒往那個方向接:“對嘛,所以像我這樣的人看了之後還是會覺得有點誇大——英語和漢語這樣的邏輯不同,可能還可以過學習語言來理解思維,但外星人的思維是能預知未來的哎,這和地球人的區別也太大了點。我們之前聊《時間簡史》的時候是不是說過類似話題?”
陳玉也只好順著這個話頭聊:“是啊,我們當時說四維空間的人對時間的理解就是‘每一時刻同時存在’,xyz以外的第四個座標軸就是時間。所以時間對於他們來說不是不可控的,可是可以被檢視的。”
“對。我不是說這個能力本有什麼特殊,影片意思就是這些外星人其實是四維人唄,這很合理。就連‘過語言學習思維’我也是能理解的。”楊溢說著打了個哈欠,“我只是覺得哦,如果是差距這麼大的話,那其實學會四維人的語言不該那麼容易。”
陳玉get到在說什麼了:“那確實也是。這麼一說的話,從三維人到四維人的變化,實際上就很像是修仙。就像修佛、修道的人幾千年一直誦經文、學真經,本質上說不定也是在學習神仙的文字。只可惜到現在也沒聽說誰仙了。”
“對對對,就是這種覺。想法很好,但就是仙得太快了點。”楊溢猛猛點頭,“不過拋開這一點不談,我對這個電影的評價還是很高的,邏輯自洽,環環相扣。而且畢竟沒說是‘四維人’,只說是‘外星人’,那麼短時間學會外星語言,聽起來好像也沒有那麼難接就是了。”
*
在楊溢視角,和陳玉的聊天總是這麼的順暢、明朗,說上半截陳玉就能來下半截。
不過在坐陳玉的車回家的路上,也約覺得陳玉今天好像有心事,眉頭總是微微皺著。
這也是一個很在男人臉上看到的表,楊溢那陣困勁差不多過了,看他這樣心裡閃過一句“才下眉頭卻上心頭”。
忍不住多看了兩眼。
每當這種時候就會覺得“實”還是有點重要,楊溢其實很喜歡把生活中這樣的瞬間記錄下來,寫在文中——畢竟還是個寫言的,談不談無所謂,主要還是得保留對男人怦然心的能力。
奈何現在的男主連臉都沒有,這副表也沒法寫到文裡去,除非是寫給男二——可是男二的高時刻已經持續好幾章了,再加點這樣的表描寫進去,真怕下一章要被評論區掀桌啊。
於是楊溢稍稍收斂了自己的欣賞,只是問他:“你今天怎麼了?心不好啊?”
“啊?沒啊。你能願意出來看電影,我高興都來不及。”陳玉話說得倒是明磊落,但臉上的愁容卻還沒下去。
然後是過了幾秒,才反應過來楊溢為什麼這麼問,舒展開眉的同時,也反應過來了自己有多好笑。
他還是穩當當地開著車,但臉上也略顯尷尬地笑出來:“唉——我……”
陳玉焦灼地,索放棄了:“我就知道這活不適合我幹,早知道給藍梅或者妍姐了。”
”?了麼怎?啊“
”。的想樣這是也姐妍和梅藍,想樣這我是不上實事——怪奇得覺要不你,啊了說直就我那“








