《逃離蟲族新娘的宿命[星際]》29(1)

作者:銀河章魚派·2025-05-06

29

這已經不是今天第一次下墜,也不是今天之經歷的最猛烈的一次下墜。

土塊嘩啦碎裂,匆匆看見周圍瀑布般掉落的草和碎石,雙手無力地在空中劃過波的翅膀。燥熱日被隔絕在外,一頭扎地下坑的溼土堆裡,鼻腔中滿是灰塵味。

土塊還在持續砸落,沉甸甸地的頭,的背部,鈍痛伴隨著頭腦發暈的頻率來回迴圈。等到聽力終於不被土塊下砸的聲音影響,從土堆裡探頭出來,在淡灰線和織之中看見了上方的地面裂隙——就是從那裡掉下來的。然後視線因為異樣的呼吸聲下移,看見了坑一圈正在鼻子。

那是一堆盲鼠。它們已經退化的眼睛掩藏在滿腦袋凸起的瘤之下。不像見過的那些文雅的盲鼠孕母,這些渾裹著泥土外殼,對著線畏畏在坑裡野蠻的低聲吼,無數只發黃的門牙和尖爪閃過。

而且每一隻盲鼠都有胳膊那麼長。

陷在齊腰深的溼土堆裡,看這群盲鼠似乎沒有發現這裡有陌生侵者,下意識想拳彈出蜂刺。

一隻前肢冷不防從土中出,按住了的手。

隔著土屑察覺到波佈滿絨的前肢,握的手指慢慢舒展開。

盲鼠們互相堆疊著往上探查,發現了xue頂端被踩出來的空,集用唾溼潤泥土做土團,在裂隙邊緣,以此修補空隙。沒有一隻留意到突兀出現在土堆裡的波。

是的,百科全書中記載過,盲鼠的四肢和鼻尖覺發達,彌補了它們視力上的缺點。

但是其他的呢?的腦袋裡滿是當時閱讀百科全書時被球聲音吸引的自己,漫不經心,一翻就過——盲鼠喜歡捕捉其他嗎?戰鬥力如何?是否有其他特點?當時的資料頁容現在在腦海裡一就過。

協同修補xue頂部的盲鼠們作迅速,灰黑的腳爪和溼漉漉的鼻子替推土,線正在被它們一致隔絕在外,只剩下一些不規則的斑灑在邊。波也開始有節奏地踢蹬起邊的泥把兩人蓋住,節奏和盲鼠的工作節奏一模一樣。

的土壤淺淺蓋住兩人的之後,悄悄睜開眼睛看上方,想到和這群盲鼠在黑暗中共的場景,埋在土裡的冰涼,沉重,幾乎有種被想象力刺痛的覺。

一隻搬運土塊的盲鼠似乎發現什麼,從鼠群裡下來爬向他們藏匿的這座新土堆,用缺了趾頭的前爪敲敲打打著到索,鼻子搐。

百科全書上的容彷彿就印在這隻發臭的生表:

用作地下勞工的盲鼠的智力極其低下,通常只能擔任搬運,挖掘和外圍警衛的工作……

但是為什麼這隻彷彿知道我們躲在土堆裡?

落單的盲鼠爬到的手邊,嚨呼哧呼哧,發黃的牙齒之間流出口水。

薄薄一層浮土之下,波的前肢末端的手。沒有任何作。能從空氣裡讀出波的想法:

不。

這隻盲鼠的後背釘著一層變了形的昆蟲甲殼,捆綁甲殼的金屬穿過它的邊緣,在角打了個結,讓它的只能張開一條。膿從金屬產生的傷口裡不斷滴落。

上方的鼠群已經基本上堵住了裂隙,只剩下一斑在眼睛附近搖曳,像一小塊發的冰塊。眯起了眼睛,試圖消除眼前斑的黑殘影。盲鼠的鼻尖徑直向的眼睛來,終於要舉手反擊時,一隻更大的盲鼠掉了下來,正砸中這隻。氣味一模一樣的膿在土堆上灑出一條暗線。

頭皮一,被炸式的線和灰土瞬間致盲。xue被開了更大的缺口,狂風灌,鼠群吱哇竄化整為零,被一條條黑影分而食之,那些黑影聞起來像碎了的花瓣。浮土被吹的無影無蹤,波被分散了,鼠群從頭頂和上跳過,只顧躲避從天而降的利爪。

其中有一道黑影向襲來。恍恍惚惚一下子從半空中看見了這個渺小的xue,還有被扯爛的鼠類。蝴蝶翅膀上的眼睛斑紋一閃,然後被一強大的黑影撞離了方向。流出,被鼠群瘋狂的爪牙吸吮不止。

奧黛爾的視角猛然回到自己的裡,還在懵懂之中無法適應之時,已經被層層鼠群覆蓋。

波在遠,鼠群在咒罵著,蝴蝶們用鋼鐵軀撞擊地面,然而三方都毫無方法。鹹腥味的膿土地裡,又被熒怪陸離的香氣遮蓋,如一副致幻劑。

波終於在鼠群有力的波中抓住了。鼠群推著他們往xue深走。腳下的草和石塊越來越集,xue糙的表面撞來撞去,最後兩人失去平衡,直朝著黑暗墮去,在岔路上無頭無腦的走遠,遠離風聲和地表。

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。