《逃離蟲族新娘的宿命[星際]》88(2)

作者:銀河章魚派·2025-05-06

“他們**的聲音足夠引來巡邏的衛兵。我一方面希衛兵趕來,一方面想到:

“他可是將軍最喜歡的孕母啊!

“在這種尷尬的氣氛下,我沉重,頭腦發熱,被迫站在原地看著聖袍叛道者開啟和將軍截然不同的***環繞葉的****,野卻富有……,如同**的鬚,開啟***後流出深沉的樂聲,循著人的**和……”

起初奧黛爾以為朗讀裝置出了故障才會有這麼多自己聽不懂的詞語,一番檢查後發現是原書裡就有這些生僻詞。

放下巧克力糕罐頭,嘗試在百科全書裡輸這幾個詞,無一例外沒有結果。

隨著這一章的生僻詞越來越多,逐漸猜不出來葉和聖袍叛道者到底做了什麼驚世駭俗的事,無聊地換了一章開始看。

“那件事過後很久,將軍因為黑菌病的問題暫時外出,臨走前囑咐我照顧好其他孕母。我按照他的意願為其他孕母送去了禮,卻沒有去探視過葉。我無法再用以往崇拜的態度對待他——但他同時也是將軍最,資歷最深,背後家族關係最為複雜的孕母,我也不敢當眾揭發他。

“就算是為將軍著想也好,現在絕對不是揭發葉的時機。我用這個藉口說服我自己,我現在並不是在幫助他欺騙將軍。

“這樣過了一段時間,葉主邀請我去暖房用餐。

“在暖房裡,他表現的若無其事,甚至還在和其他孕母分自己的家鄉菜譜。看見我不說話,他問我是不是因為孵卵而食慾不振,需不需要來一點芙拉花的開胃。

“這很諷刺。芙拉花就是聖袍叛道者的代表花。他曾經的聖殿裡種滿了純白的芙拉花,據說聞起來就像是蜂的河流在空氣中流過。他的羽翼鼓起來,花瓣就圍繞著他飄搖舞,如雲似雪。

“我忍不下去了,匆匆離場,不知不覺走到了聖袍叛道者的監牢前。他看上去比剛剛來時振作了一些,被截斷肢的地方已經不再流了,翅膀也依舊寬闊的令人生畏。

“他問我葉是否還好。

“我忍不住用學過的所有骯髒詞彙罵他,問他如何能夠在將軍的恩賜下做出這種行為。

“他平靜地接了,然後問我在將軍的照顧下是否還好,有沒有想念過家鄉。

“我的憤怒已經都用完了,剩下的只有弱,疲憊和害怕。

“為什麼是葉?

“我問他:‘為什麼一定要選擇葉,將軍最的孕母?難道你一定要在將軍決定赦免你之前掐斷自己最後的生路?’

“他問我哪種選擇比較好——

“對敵人百般討好後茍且生,還是最後的時

“‘況且,葉很像以前的你。’

“他說道:‘一樣麗,一樣與眾不同。’

“說到這裡,我必須向讀者坦白一件發生在暴風地的舊事。不過,即使我瞞了這麼久,一定也有人早已猜到了。

“那時我的家族在暴風地頗有名,在我年時就將我送到了聖殿裡學習,以備日後參加聖選舉。聖袍叛道者也在那時與我相遇。

“他承諾會把自己珍的聖:用他的翅膀的一小塊做的雪花徽章,賜予下一屆聖。於是我們一群滿懷希的候選人便開始了在聖殿裡潛心修行的日子。

“只是,在一眾聖備選人中,偏偏是我在祭祀的那天吸引了將軍的目

“說是命中註定也好,說是巧合也好。我代替同伴運送茶炊到中庭,參觀聖殿的將軍也剛剛走進中庭,僅僅是站在原地就足夠讓暗淡背景轉變為隕星般的亮。在他深邃的眼睛偶爾一瞥之中,端著炊的我不慎撞上臺階,差點在他面前犯下見面後的第一個錯誤。

“但是沒有。

殿

殿

使

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。