第 157 章
回到休息室,奧黛爾拿出自己在集市買來的小商品,將商品包裝紙上的獎券紙一一撕下來,在自己的獎券集合簿裡,一不茍按照固定拼圖順序整理完畢。
獎券集合簿已經差不多被各種形狀的紙滿了,還有一些是其他人替上去的。阿釋迦在自己新增的那些紙上寫下了“祝您好運”。想起阿釋迦小心翼翼捧著這麼一個小東西上紙的樣子,不微笑。
為檢查商品的卡耐安似乎不喜歡節日。他從稀奇古怪,五花八門的商品堆裡單獨拿出節日彩燈,說道:
“恐怕這項商品會有安全患。”
“你在騙我。”
奧黛爾頭也不抬,忙著用獎券紙拼圖:
“集市上有很多彩燈。”
“集市不是母艦。您生活的地方更不是由魚人搭建的。”
卡耐安一向擅長把問題擴大化。奧黛爾冷冰冰頂道:
“我寧願住在集市上。”
“奧黛爾,等泡泡回來了,他會很喜歡和你一起整理獎券的。”
雪姬把手放在了獎券集合簿上:
“也許讓他做這些事更加適宜。你買這些商品是要為將軍準備節日禮,對嗎?”
奧黛爾無奈把獎券簿扔在一邊,像一個孕母那樣乖乖承認道:
“是的。我準備給將軍制作禮。卡耐安,能請你破例嗎?”
卡耐安放下彩燈,默默退出了休息室。
奧黛爾一腦把自己買來的所有商品都藏在了床下,用盆栽擋住,然後問雪姬:
“泡泡什麼時候能回來?”
沒有他的滿腦子鬼主意,休息室裡的時間變得又漫長又安靜。而且卡耐安也越來越礙眼了。另一個衛兵,和他長相差不多的卡諾安倒是照常沉默。
“不久了。等他缺失的零件送到就容易了。”
雪姬簡單安過後,又說道:
“你需要我幫你準備送給將軍的節日禮嗎?這是一件重要的事。”
奧黛爾差點忘了這事。同時覺有點疚——畢竟將軍給了一頂冠冕。應該準備禮才是。
雪姬說道:
“你現在還沒有個人收益,所以我覺得一點手工製品就夠了。”
奧黛爾忍不住說道:
“——我要怎麼賺錢?”
:設陳的清冷裡室息休看了看眼轉姬雪
”。了品常日買購你夠足也是但,然雖益收的兵衛蝶蝴隻單。務任人私些一接去泡泡讓能你許也,候時個那到。聊一聊軍將和會我,後之日節到等。行不還在現怕恐“
”……蝶蝴隻一有止不我果如“








