第690章 支援資抵達
世界貿易中心雙子星大廈災難現場。
隨著時間推演,愈來愈多消防與警務系統的人力投這場救援活,更有為數眾多的志願者加其中,貢獻己力。一些基礎的資也朝著災區集中。
這些人都在紐約市警察局所立的臨時前線指揮部整合下,形一如同齒般合的組織力量,投在每一需要的地方。
沒有毫的人力浪費,也沒有出現如同無頭蒼蠅般茫然無措的人在災區晃。紐約市警局的指揮部就靠著一部部無線電對講機所構的網路,讓每一個人都發揮了最大的作用。
就在下午,17點20分,北塔旁的世貿中心七號大樓倒塌。這是第三棟倒塌的大樓。
儘管眾人已有心理準備,並做出了妥善的應對,所以沒有造額外的人員傷亡。但是倒塌的建築對環境所造的嚴重破壞和汙染,是無法避免的。
其實到了這個時間,即便無線通訊還沒有全面恢復,靠著有線通訊裝置,這前線指揮部也已經知道全各地所發生的況;還有不是趕到現場的記者所轉述。
全國層面的事,自然有其他大人煩惱。以喬治·斯黛西為首的紐約市救援人力,只能把注意力放在眼前的災難上。
到了這個階段,縱使方不願承認,新聞也被止播報,亨利從不避諱的空氣有毒說也被現場的所有人接了。
因為在這煙塵瀰漫的環境中,已有部分人出現不適的症狀。臨時設立的醫療站,就聚集了不這型別的病人。
這些人大多是運氣很好,在兩棟天大樓倒塌之前離開的人。只是他們跑得不夠遠,被捲進大樓倒塌所產生的煙塵中,被近乎固的煙牆嗆傷。
部分是太過倒黴,被墜落的水泥塊砸中,或是被噴濺的石頭劃傷的。
至於那些被大塊水泥砸中的,就不需要送來醫療站了。能拖出來的,大多放到另一停場;有些則要等待重機移開水泥塊,才能把殘骸拖出來。
假如說仍有人不願承認水泥煙塵的有害,那麼從倒塌廢墟冒出來的火與煙,那刺鼻的臭味是多聞一下都會讓人噁心難的程度。要說這些濃煙是無害的,那就是睜眼說瞎話了。
可惜在場消防隊再多,對這些火勢仍無濟於事。因為起火點應該是在廢墟底下的空間,濃煙是從碎石間隙冒出來的。消防隊就算想灑水灌救,都不知道能往哪裡灑。
在夜晚來臨之前,來自史塔克工業的第一批救援資場了。是所有人最需要的乾糧、飲用水和口罩、呼吸等。
在這種時候,亨利才直面地會到,國資本主義下的大財團究竟有多大的能量。
送來資的卡車可不是什麼臨時拼湊的萬國牌,而是清一的史塔克工業重卡,刷著大大的‘STARK’字樣。廣告效果拉滿,資也是滿載而來。
最重要的口罩和呼吸在第一時間被分配出去。亨利甚至在卡車過外圍封鎖的路口時,就讓他們依運載的資不同,到不同地點卸貨,就近分配給當地的救援人員。
這就省下了讓資集中到某,再分配出去的時間與人力。
很多人從事發到達現場至今,都沒能好好喝上一口水,更不用說吃午餐了。除了零散的救援資外,史塔克工業的進場才真正像是活水一樣,注這個快要枯竭的災難現場。
而史塔克工業的資就像起了某種帶頭效應一樣,陸陸續續有其他零散的企業或個人資援助進災區。
這些人都在紐約市警局的指揮下,直接停放在某區,將資分配給當地人員。那些不是立刻需要使用的資,則集中到集散,等待後續有需求時取用。
夜晚,警方、消防局和企業支援的探照燈裝置已被架起。一臺臺散佈各的發電機發出轟鳴聲響,給這片註定不平靜的夜晚打上明亮的燈。救援工作仍在進行中。
由於科技裝置還沒進場。所以這個階段,以救援人命為主的人員們,只能靠最基本的方法確認倖存者的位置,並實施救援。也就是呼,等待活人的回應。
不過夜之際,又有史塔克工業的第二批重卡集中到達。他們載來的不是普通資,而是亨利點名的科技裝置,包含一組還在驗證階段的高科技作戰平臺。
這群人穿著印有‘STARK’公司名稱的夾克,在警察局所建立的臨時指揮部旁,又支起一頂更大、更廣的帳篷,將大多數材帶進去組裝。
。當妥置安儀測偵、測種各將後然,點地置佈佳最的儀測偵出算計要們他,圖地區災份一了製複中部揮指局警從人群一有外另
。暢順不,拙笨些有行的們他以所,業作下況的吸呼著戴是其尤,作地野慣習麼怎不師程工的廠工或室驗實在待群這
。睡以難人數無有,晚一第的後難災這而。錯除始開並,完裝組置裝些這將們他讓是還,夜半大了活忙過不
。的過停沒是也的利亨而。援救投續繼就,後餐晚的己自了發打,水用飲與糧乾了吃草草多大,員人援救的中區災
。作工援救投,軍力生為作員人消、警的遠更和者願志不有又。始開天一的新,晨清日次
。勢氣的人貴富那們他減不仍但,吸呼著戴都從隨眾一的他與他。克塔史·尼託,大家富的場現區災到來利賓車豪著坐,裝西製訂的筆著穿括包中當這
。著吃圇囫狗熱著拿手一,示指達下機講對著拿手一正,利亨的塔揮指型人為作到看就眼一克塔史·尼託,中帳揮指的局警到進
。去上了迎主然當西黛斯·治喬的揮指線前為作,孔面的悉都聞新樂娛國全張那及以,人大的度程種這
”。的來該應您是不,方地種這想我。揮指場現難災塔雙貿世為現。長局局警市約紐,西黛斯·治喬是我。生先克塔史·尼託,候問您向,面見次初“
。揭若然昭,意之客送。來起了多始開也燈閃,集聚部揮指著朝人不,靜的裡這現發些有到意注經已,西黛斯·治喬的話些這著說奈無
)完章本(








