雖然德維拉總督表現得極有誠意,但此時高振炘卻擺起架子來了,怎麼說都不肯親自再去一趟,只派出高木三和朱應楓兩人前往,代表他與德維拉總督繼續談判。
高木三隻是個高務實的家丁,甚至在家丁中都只能算中游的地位。朱應楓雖然也無爵位可襲,但到底出比較高貴,伯爺爺是老國公,親爺爺是前錦衛大都督,因此高木三主把“主位”讓給了朱應楓。
朱應楓倒也不客氣,不僅坐了主位,還直接讓通譯向德維拉總督表明,說他朱某人出大明數一數二的“公爵世家”,自己此前還曾在皇帝陛下的親軍服役多年云云。
德維拉總督一聽,頓時肅然起敬——公爵世家,這在歐洲可不是鬧著玩的,倘若是在神聖羅馬帝國的話,大抵就相當於選帝侯家族出了。
而且這位先生還“在皇帝親軍服役多年”,換在歐洲的話,豈不是接近於陛下的侍從武?了不得啊,這可是皇帝陛下的親信!
顯然德維拉總督陷了思維定式的怪圈,他哪裡知道錦衛這個“皇帝親軍”其實是個“秘警察”的份,而朱應楓的所謂“服役多年”,不過是掛名在錦衛拿一筆俸祿,他本人甚至連錦衛南北鎮司衙門都沒去過幾回。
不管怎麼說,德維拉總督還是連忙起行了個貴族的帽鞠躬禮——這位總督全名是聖地亞哥·德·維拉,中間這個“德”意味著他是一位貴族。貴族自有貴族間的禮儀規矩,尤其此時他已經切實過了“明軍”的強大,這一禮行得算是態度端正。
朱應楓很是滿意,也起一揖,然後道:“振炘司令委託,我與木三艦長代他與你等商談馬尼拉城投降與貴國戰俘釋放等相關事宜。”
朱應楓這番話說得還有點“西式”,原因是他在日本跑海貿時曾經和葡萄牙人打過道,對於這些東西有基本瞭解。
其實歷史上明清兩朝雖然時間上一前一後離得不遠,但在對外流的心態上而言,兩者之間的態度完全不同。尤其是,士大夫階層乃至整個統治階層,對於對外流的態度截然不同。
在原歷史上,從1840年發片戰爭,到1912年清帝遜位,中間一共有72年時間,而這其中絕大多數時間裡,中國社會各界依然沉浸在天朝上國夢之中,拒絕改變、拒絕接西方,面對洋人、火車、電報等新事時的恐慌、敵視、愚昧表現,令後人到完全不可思議。
這帶來了另一個問題:明朝時的中國人也是這麼保守麻木的嗎?
答案是否定的,晚明文人士大夫包括各級員在,絕大部分人心態都非常開放,其好奇心強烈得甚至讓西方傳教士到驚訝。
在《利瑪竇中國札記》中有詳細記載,利瑪竇在書中記述了中國人的強烈“好奇心”,“好像發了狂”,來訪者絡繹不絕,就是想了解西方的事。不能和他見面的人則過書信來往,他收到很多信件,認識的不認識的,與他討論各方面的話題,獲得新知識。
後世有很多人認為,明朝文人依然沉醉於天朝上國的迷夢之中,只有極數人願意與傳教士往,但利瑪竇的札記顯然顛覆傳統認知。
有統計顯示,利瑪竇書籍中提到的有名有姓的明朝人,就至有137個。這是直接提到了姓名的,沒有提及的還要更多。
比如原歷史上1592年,利瑪竇來到江西之後,立即為江西文人包圍,為爭相往的件。
利瑪竇的《利氏致澳門孟三德神父書》中記載:“在這座城市裡……眾人都好奇的想見我一面,有這麼多人來看,還有重要的文人與要人(員),真使我興異常。”
來訪者絡繹不絕,會不會只是看一看洋人,也就是俗話中的“看稀奇”呢?還真不是,因為不士子要求拜利瑪竇為師,請他傳授西方學問,以至於利瑪竇都疲於應付了。而且,當時白鹿書院的院長章潢獲悉利瑪竇在南昌後,甚至邀請他到書院講學。後來,江西藩王樂安王、建安王還都曾邀請利瑪竇去他們府中作客,詢問歐洲的一些事宜。
1598年,利瑪竇抵達南京,引起了更大的旋風,因為南京是大明的文化中心之一。《利氏致高斯塔神父書》中明確記載,“中國人來拜訪我,有些人好像發了狂,爭先恐後,絡繹不絕……有的要學數學,有的對倫理科學興趣”。
1601年,利瑪竇到了京師,依然大歡迎,其中有一個張養默的年輕員,甚至直接拜利瑪竇為師,經常以“畢達哥拉斯的一句格言‘老師這樣說的’為座右銘”。
總之,從南到北,明朝人不僅沒有拒絕利瑪竇的西學,反而發狂的追求,只是對其天主教信仰大多不以為然。
明朝人對西學的好奇,還現在方與民間熱的翻譯和印刷西學著作上。1605年的《利氏致高斯塔神父書》中有載:“前幾年曾給您寄《世界地圖》,是用中文在北京印刷的……已先後印刷十次以上,很多人希佔有一張,爭相購置。”
1608年的《利氏致羅馬總會長神父書》則記載:“今年初,我曾把大張《世界地圖》呈獻給中國皇帝(萬曆),皇帝非常高興,便命工匠照我呈獻的地圖刻版,不久便印了不張,很多殿中都掛起了《世界地圖》。”
由此可見,不僅民間、士林歡迎西學,而且萬曆帝本人也對此頗興趣,並毫不排斥。
當時,除了神學書籍之外,利瑪竇的其他西學,都能吸引明朝文人的興趣,甚至利瑪竇的很多書籍,明朝文人都會主印刷傳播。比如為利瑪竇贏得巨大聲譽的第一部哲理書《友論》,就曾被反覆印刷。
除了利瑪竇的書籍之外,其他傳教士的非傳教容的西學書籍也很歡迎,比如義大利傳教士艾儒略翻譯的《職方外紀》,就引起了明朝文人的極大熱。
令人憾的是,這本書中提到了歐洲的眾多主要國家,竟然連烏克蘭、斯堪的納維亞諸國與希臘等都包括了,但到了片戰爭時期,清朝道帝和他的臣子們卻連英國在哪都不知道!
。”中量較的等對於方雙,下高分難洲歐與國古明文一這國中“,了說便中言序》事近國中《在年7961茨尼布萊。異差的著顯有沒經已平水展發的上學理和學文天、學數在洲歐和國中末明,中之習學的狂瘋種這在
:見易而顯能就子例個兩舉。變改的來帶實務高有沒上史歷原在怕哪——心雄的趕追有更,心奇好有人文朝明,大自目盲而朝天恃自有沒並人明,單簡很因原。大不也係關,距差些一有洲歐與朝明便即,然當
。隊艦牙萄葡了敗打終最,炮大牙萄葡進引,”夷制夷師“出提個一第鋐汪,中戰海門屯的牙萄葡與。距差的方雙了小速迅並,火的方西進引、習學心熱此因,門法二不的”夷制“是才備裝武強加有只到識認人明,中戰的者民等蘭荷、牙萄葡和在,一其
。省深人發,璣珠字字是上得稱可足,”譯翻須必,前之通會;通會須必,勝超求“出提便中摺奏的帝皇禎崇給啟徐,時年9261故。之後落和足不的自了到識認人朝明,中程過往士教傳方西與在,二其
。比對明鮮形心信自異詭的”一第下天子老“己自信堅偏偏,問不管不種那清韃與,度態的放開是就這,案方決解瞭出提並,題問了到識意經已人文不時當,見可








