《奮鬥在沙俄》第一千七百八十章 急了(1)

作者:馬口鐵·11個月前

第一千七百八十章 急了

伊蓮娜大公夫人的心不太麗,因為最近的糟心事兒實在太多了。先是康斯坦丁大公不斷地攪屎,接著沃龍佐夫公爵被尼古拉.米柳亭氣暈了,一件件一樁樁讓人目不暇接本應付不過來。

哪怕是羅斯托夫採夫伯爵出面統一了思想,依然覺得不太舒服。

原因就是心裡不認同置齊特列夫伯爵的方式,只是羅斯托夫採夫伯爵的聲太高,不得不服從罷了。

“被迫”同意置齊特列夫伯爵後十分糟糕,乾脆就閉門不出,準備來個眼不見心不煩,這一段時間乾脆就不搭理場上的事兒了。

正所謂樹靜風不止,躲在家裡生悶氣的伊蓮娜大公夫人怎麼也沒想到糟心事兒會主找上門來。

“母親,現在外面有些謠言傳得很難聽,那些不堪耳的話連我都無法忍,必須做點什麼揪出這個造謠的小人,讓他接正義的懲罰!”

葉卡捷琳娜.米哈伊爾夫娜大公憤憤不平地說了一大堆話,給伊蓮娜大公夫人都弄懵了。

流言蜚語什麼這位大公夫人當然也不是沒見過。畢竟那位風趣幽默的老公還是很有人緣的。當年他也是有不緣和紅知己的。

只不過米哈伊爾.帕夫維奇大公有一點非常不錯,那就是不管外面玩得多花,但絕不會做得太過分,更不會像他那幾個兄弟那樣養一大堆外室和婦。頂多也就是逢場作戲走過路過而已。

所以當時雖然關於這位大公爵的花花新聞很多,但伊蓮娜大公夫人始終並未因此跟他鬧過太大的彆扭,小兩口的關係還是十分融洽的。

只是當年那些花邊新聞隨著大公本來的逝去已經消失殆盡,這種桃新聞也就跟他們家絕緣了。

以至於現在突然冒出了自己的花邊新聞讓伊蓮娜大公夫人很有些懵,以至於都忘記了該做什麼反應。是該生氣?還是該憤怒?或者應該立刻出去澄清事實?

講實話此時此刻有點措手不及,以至於兒葉卡捷琳娜.米哈伊爾夫娜大公更加的憤憤不平。

覺得自己的母親實在太不容易了,早些年一直被父親的桃新聞所困擾,父親故去之後那是嚴守婦德一顆心全都撲在了慈善事業和教育事業上。

這樣崇高的人不說前所未有至比羅曼諾夫家族其他那些紅男綠強百倍。

這樣一個人不說敬,至也不忍心造謠汙衊和毀謗的聲譽吧?

可現在偏偏就有些卑鄙無恥的小人編造了一堆噁心人的謠言中傷,作為兒這真是是可忍孰不可忍!

看著幾乎要跳腳的兒伊蓮娜大公夫人總算是反應過來了,被汙衊和造謠當然很傷,尤其是那些謠言居然拿男關係這種事兒中傷,這簡直是莫名其妙。

天地良心!守寡之後是怎麼生活的?難道這些造謠的卑鄙小人不知道嗎?

想到這裡了真怒,是的,別看只是個孀居的寡婦,但隨便誰都可以踩一腳的柿子。詆譭中傷這種低階把戲都搞到頭上去了,真以為他好欺負麼!

當即就想開大招好好教訓那些躲在幕後的卑鄙小人,只是這種衝上頭很快但消散得更快。

伊蓮娜大公夫人可不是衝人格,短暫的憤怒消散之後立刻就警醒起來。

造謠中傷的把戲在場上一點兒都不稀奇,算是最常用的手段了。但是造謠中傷這個孀居寡婦就有點奇怪了。

畢竟除了個大公夫人的頭銜之外,在俄國場一點兒存在都沒有。一無權二無勢有什麼值得惦記的?

在俄國混了這麼多年讓伊蓮娜大公夫人明白了一個很樸素的道理,那就是事出有因。

在俄國不存在無緣無故的恨,造謠中傷一個人必然是有目的的。可這樣的人有什麼好值得惦記的?

你看看謠言的傳播速度,這裡面如果沒有大量的資源投,絕對不會有這樣的效果。

.

.

)(

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。