《諸天萬界之大拯救》第852章 翻譯手稿(2)

作者:放羊小星星·11個月前

各種學習小組,社團,如雨後春筍般冒了出來,時常聚集到一起,或學習,或討論,學習氛圍空前的濃厚。

偶爾遇到意見相佐的人,各自寫一份牆報,而後站在牆報底下與人激辯。

最有名的是一個名文學系的新生褚志才,開學才幾天,這傢伙就已經和別人較量了十幾場,而且一場都沒輸過。

有一場論辯會,褚志才一人對戰八名新生,最後戰而勝之,頗有一舌戰群儒的味道。

此後,褚志才一戰名,了校園裡知名的強辯手。

這些人聚到一起,流的多了,故事也變的多了,激起了不人的創作慾

他們或以自己為原型,或以邊的人故事為原型創作小說,小說是載,他們的真正目的或是為了批(河蟹)判,或是為了發洩,或是為了……

當時的輿論環境還是比較寬鬆的,沒有想象中的那麼嚴,尤其是在大學裡,有些大學的學報甚至公然寫文章,批判那位老人是在搞資本主義復辟,是竊國大盜,是D最大的走資派。

現在回頭看看,真的是唏噓不已,老一輩真的是著石頭過河,以當時的國際環境,兔子本就沒有參考目標,老大哥那時候已經漸行漸遠,沒有太大的參考意義。

如果沒有堅持改開,哪來的大國崛起?

至於好壞,參考參考隔壁的某國,大家就知道了。

書歸正傳,老二許兵眼瞧著越來越多的人開始創作,有的人寫的小說登上了學報,有的人登上了報紙雜誌,他再也按捺不住,於是提筆開始創作。

“如此如此,這般這般!”

老三蘇長青一邊說著一邊肢非常誇張的描述著當時的場景。

“嗷!原來如此!”X4

老二許兵聽完老三蘇長青的描述,心的不行,嬉皮笑臉的問道。

“老五,啥時候把你件帶給我們瞧一瞧啊?”

李傑聞言頭也不回,懶得搭理他們,從屜中拿出一疊手稿遞給了旁邊的楊庭周。

“老大,你最近英文複習的怎麼樣了,這批稿子是我接的一活,中譯英,我最近有點其他的事,沒什麼時間,你看看你能不能翻。”

楊庭周的英文底子不錯,經過這段時間的突擊複習,總算找回了一些自信。

他接過稿紙,仔細的打量了一番。

發現這篇稿子好像不是很難,用詞也不是特別生僻,只是主人公的名字有點奇怪,什麼‘哈利·波特’,一個很奇怪的名字。

這明顯是一個外國人的名字,但是他偏偏是用中文寫出來的。

‘老五怎麼借了這麼一個奇怪的活?’

半個小時之後,楊庭周走馬觀花的翻了一遍稿子,雖然這份手稿看起來不是特別難,他有信心能夠試著翻譯翻譯。

但是他之前從未做過翻譯工作,害怕把事給搞砸了,他倒不是擔心自己拿不到報酬,而是擔心會給李傑帶來麻煩。

“老五,還是……算了吧。”

李傑一直在觀察楊庭周的面部表,把他心的猶豫、掙扎全都看在了眼裡。

稿稿稿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。