《醫道蒙塵,小中醫道心未泯》《豬苓湯辭:傷寒案與五行章》下卷(1)

作者:作者李涌輝·11個月前

《豬苓湯辭:傷寒案與五行章》

下卷·湯方流轉證古今

第五回 秋燥傷遇奇症 豬苓湯合增

立秋過後,水村的風帶上了燥意,河岸的蘆葦白了頭,空氣幹得能颳起皮。按五運六氣,今年“金運太過”,秋燥偏盛,村裡開始出現一種新的病症:患者低熱不退,口乾舌燥得像要冒煙,喝水也不解,小便短赤,大便乾結如羊屎,舌尖紅得像點了胭脂。

最先發病的是繡坊的張寡婦,本就弱,秋燥一來,整個人瘦得了形,夜裡總醒,一晚上要喝半桶水,卻還是小便、大便難。清沅去診視,見舌紅苔,脈象細數,嘆道:“這是‘秋燥傷,水熱互結’,比春疫更棘手。燥邪傷津,本就虛,又與熱結在膀胱,單用豬苓湯利水,怕是會更傷。”

回到潤安堂,清沅翻遍醫書,在父親批註的《傷寒來蘇集》裡看到一句:“燥勝則幹,需滋潤燥與利水並舉,如旱田既需灌溉,亦需疏通渠。”眼前一亮,想起“增湯”(玄參、麥冬、生地)能滋潤燥,正好與豬苓湯配伍,“豬苓湯利水清熱,增湯滋潤燥,兩湯相合,一利一補,如舟楫遇活水,既能行船,又不擱淺。”

阿竹擔心:“兩湯合用,會不會太複雜?”清沅指著五行圖:“豬苓湯屬水、金、土、木、火,增湯中玄參屬水、麥冬屬金、生地屬火,正好補全五行,水火既濟,金木相生,何愁不效?”配藥時,特意減豬苓、澤瀉的量,增加阿膠的量:“燥邪傷,阿膠需重用,才能守住津。”

藥熬好後,清沅給張寡婦送去,囑咐道:“這藥要溫服,喝完躺著歇會兒,讓藥氣慢慢滲進去。”張寡婦喝了三劑,口乾減輕,大便也通了些;再喝五劑,低熱退了,小便漸多。拉著清沅的手說:“姑娘,您這藥真神,我現在晚上能睡安穩覺了。”

清沅趁機講解:“您這病,就像水到了秋天,水量了,又被泥沙堵住,既需要疏通(豬苓湯),又需要補水(增湯)。”把這個醫案記在《豬苓湯辨證錄》裡,取名“豬苓湯合增湯治秋燥傷案”,旁註:“燥者潤之,結者散之,潤散並舉,方為上策。”

這時,遊學的醫者秦越路過水村,聽聞清沅用豬苓湯合增湯治病,特意來潤安堂拜訪。他看過醫案,讚道:“周姑娘此法,深得仲景之意。《傷寒論》雖未明言豬苓湯治燥,但其‘利水不傷’的宗旨,本就與潤燥相通。”清沅請教:“秦先生遊歷四方,可見過豬苓湯的其他用法?”

秦越笑道:“我在蜀地見過用豬苓湯加石斛治消(糖尿病),效果甚佳。石斛能滋養胃,與阿膠相使,更能固護津。”清沅連忙記下,又與秦越探討豬苓湯與其他方劑的配伍,兩人從清晨聊到日暮,藥香伴著茶香,在潤安堂裡瀰漫。

第六回 婦人產後遭水腫 豬苓湯合當歸散

秋分時節,水村的李嫂生下一個大胖小子,卻得了“產後水腫”。浮腫,按之凹陷不起,小便不利,惡不盡,面蒼白,氣短乏力。村裡的穩婆用了些發汗的草藥,結果腫得更厲害了。

清沅去診視,見李嫂舌淡苔白,脈象虛緩,道:“這是‘產後氣虛,水溼停’,兼瘀未盡。氣虛不能運化水溼,瘀阻滯水道,單用豬苓湯利水,會更傷正氣。”阿竹問:“那該用什麼方?”清沅道:“需用豬苓湯合當歸散。”

解釋:“當歸散(當歸、芍藥、川芎、白朮、茯苓)能養,健脾益氣;豬苓湯能利水清熱。兩湯相合,活而不耗,利水而不傷氣,正合‘產後多虛多瘀’的病機。”配藥時,將豬苓湯中的石減半,加黃芪補氣:“黃芪能昇利水,與當歸相使,氣雙補,水溼自除。”

李嫂喝了第一劑藥,小便多了些;喝到第五劑,水腫消了大半,惡了。嘆道:“還是清沅姑娘懂行,知道我虛,不敢用猛藥。”清沅笑道:“產後如久病初愈,子虛,用藥得像照顧嬰兒,既要治病,又要護著正氣。豬苓湯就像溫的流水,慢慢把水溼帶走,不衝撞;當歸散就像和煦的,暖暖地補著氣。”

秦越在一旁看著,對清沅道:“姑娘將豬苓湯與當歸散合用,真是妙極。柯琴說豬苓湯‘利水而不傷’,姑娘又加了‘利水而不傷氣’,是對仲景之學的發展啊。”清沅謙遜道:“不過是依病人況調整罷了。醫道如流水,能方能圓,才是正道。”

在醫案裡畫了幅“產後水腫用藥圖”:豬苓湯如水,緩緩流淌;當歸散如兩岸的田地,鬱鬱蔥蔥;黃芪像堤壩,護住水土。圖旁題詩:“產後虛浮似水漂,豬苓湯合當歸調。氣充足溼自去,不用猛藥也能消。”

第七回 小兒暑溼發高熱 變方巧治夏季熱

大暑時節,水村被熱浪包裹,碼頭的石板路燙得能烙餅。村裡的孩子們紛紛病倒,發熱不退,午後更重,無汗口,小便頻數而,煩躁不安,連最頑皮的孩子也蔫蔫地躺著。這是民間說的“夏季熱”,因暑溼傷津,肺胃蘊熱所致。

有個小石頭的孩子,發熱到三十九度,喝了藥就吐,父母急得直哭。清沅去看他,見孩子舌紅苔黃,指紋紫滯,道:“這是‘暑溼蘊結,津氣兩傷’,與春疫的水熱互結不同,暑邪更盛,津傷更重。”

秦越道:“我在南方見過這種病,單用豬苓湯效果不佳,需加青蒿、荷葉清暑。”清沅點頭:“青蒿能清熱解暑,荷葉能升清降濁,與豬苓湯相使,既能利水,又能解暑,還不傷。”特意將豬苓湯熬稀粥狀,加了些冰糖:“孩子怕苦,這樣易口,也能補點津。”

小石頭喝了藥粥,沒再吐,傍晚時熱退了些,夜裡也能睡會兒了。清沅又調整藥方,加西瓜翠(西瓜皮)清熱解暑,蘆生津止:“西瓜翠得水氣之,能清暑熱;蘆中空,能引水溼從小便出,與豬苓湯相須,解暑利水之力更強。”

三天後,小石頭的熱全退了,又能在碼頭瘋跑了。其他孩子也用了這個變方,都漸漸好轉。家長們激不盡,送來了自家種的西瓜、黃瓜。清沅笑著說:“這不是我的功勞,是豬苓湯會變通。它在春天能治疫,在夏天能解暑,就像水,春天漲水,夏天也不枯竭,總能滋養兩岸。”

秦越看著清沅給孩子們診病,發現用藥很靈活:“你給不同孩子的藥量都不一樣,這是為何?”清沅道:“孩子的質有強弱,病有輕重,藥量自然不同。三歲的孩子用人的三分之一,五歲的用一半,這‘因人施量’。就像給小樹澆水,大苗多澆點,小苗澆點,才能都長好。”

把“豬苓湯加青蒿、荷葉治小兒夏季熱”的醫案記下來,詳細記錄了不同年齡孩子的用藥量,還畫了幅“小兒夏季熱用藥劑量圖”,像個刻度尺,標註著年齡與藥量的對應關係。秦越見了,讚道:“這樣的記錄,後人看了一目瞭然,真是用心。”

清沅道:“仲景先師的《傷寒論》,不也詳細記錄了藥量嗎?‘豬苓去皮,茯苓各十八銖,澤瀉一兩六銖,石碎綿裹一兩,阿膠炙一兩’,銖兩分明,就是怕後人用錯。我不過是學先師的樣子,把細節記清楚罷了。”

第八回 醫理辯論明真意 薪火相傳著華章

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。