《醫道蒙塵,小中醫道心未泯》金燈緣:忘川本草魂(下卷)(1)

作者:作者李涌輝·5個月前

金燈緣:忘川本草魂

下卷

第五卷 花魂初醒覺 幽界本草傳

忘川河畔的風,吹過了百年又百年。引每日撐著扁舟擺渡亡魂,歸來便坐在金燈花海旁,絮絮叨叨說著人間的醫事——他會說某村孩因誤食熱毒野果,咽腫脹如球,幸得老嫗用“紅燈籠”煎水灌服得救;也會說某鎮旱季時疫病橫行,百姓小便赤、皮起疹,郎中用金燈花與金銀花同煎,救了半鎮人的命。這些來自人間的訊息,像一顆顆石子,投進金燈花海沉寂的魂靈深

這夜,引剛擺渡完最後一批亡魂,坐在花海邊拭汗溼的襟。忽覺手邊的金燈花輕輕,花瓣上的紅竟比往日更盛,映得他的側臉暖融融的。他正詫異,耳畔忽然響起一道溫和的男聲:“渡夫先生,多年來,多謝你為這金燈花傳遞人間醫訊。”

引猛地轉頭,只見前的金燈花叢中,一道紅凝聚人形——那男子布青衫,面容清俊,眼神中帶著草木的溫潤,正是當年魂歸花海的蘇珩。引驚得站起,半晌才回過神:“你……你是這金燈花的花魂?”

蘇珩頷首輕笑:“正是。我本是人間花匠蘇珩,因追金燈花魂落此,與青鳥之靈一同融花海。百年來,我聽你訴說人間本草之事,知曉金燈花已在人間生,救了無數百姓,心中快不已。”

引又驚又喜,與蘇珩對坐河畔,徹夜長談。蘇珩說起人間培育金燈花的巧法——紅子需借“人尿之力”方能萌發,因尿中含“五穀微之氣”,恰合金燈花“下焦、清溼熱”之;引則說起幽冥亡魂的苦楚——許多亡魂因生前患熱毒之症未解,即便魂幽冥,仍腫痛、小腹墜脹之苦,唯有金燈花的紅萼能緩解。

幾日後,一位老亡魂拄著柺杖,蹣跚來到忘川河畔。他生前是位樵夫,因常年在山林中勞作,溼熱侵襲,得了“纏腰火丹”(帶狀皰疹),腰側起滿紅皰疹,疼痛如火燒,臨終前仍痛苦不堪,了亡魂後,皰疹雖消,疼痛卻如影隨形,日夜難安。

引見他痛苦模樣,便向蘇珩請教。蘇珩沉道:“此乃生前溼熱毒邪未清,滯留經絡所致。金燈花味苦寒,除清熱解毒外,其外敷可涼消腫、止痛止。你可取新鮮金燈花紅萼,搗爛取,調和量幽冥河畔的‘忘憂草’,為他外敷患。”

引依言而行,採摘金燈花紅萼搗爛,又尋來忘憂草榨調和。那老亡魂將藥敷在腰側,不過片刻,便覺灼熱疼痛大減,原本繃的也漸漸舒展。連敷三日,老亡魂腰側的痛徹底消散,對著金燈花海深深作揖:“多謝仙花救命之恩!”

訊息在幽冥傳開,越來越多熱毒之苦的亡魂前來求取金燈花。蘇珩便向引傳授更多用法:咽腫痛者,取紅萼含服;小便不利者,煎水飲之;皮瘡瘍者,搗外敷。引則將這些用法一一記在心中,每日為亡魂施治。有時亡魂太多,金燈花采摘不及,蘇珩便催花魂之力,讓花海中的紅萼加速,確保每一位苦的亡魂都能得到救治。

這日,一位年輕亡魂前來,生前是位繡娘,因肺熱咳嗽日久,痰中帶,最終咯而亡。了亡魂後,仍時常咳得魂不穩,面蒼白。蘇珩診其“魂脈”,知是生前肺熱壅盛,灼傷肺絡,便讓引取金燈花紅萼與幽冥中的“墨蘆葦”同煎。“金燈花清肺熱,墨葦,二者配伍,可解肺中熱毒。”

亡魂服下湯藥,果然咳嗽漸止,面也恢復了激道:“生前我曾聽聞人間有‘紅燈籠花’能治咳嗽,卻未得一見,沒想到在幽冥竟能得此仙藥。”蘇珩聞言輕嘆:“人間本草之能,多藏於鄉野民間,口耳相傳,許多人聞其名卻未見其形,見其形卻不知其用。若有朝一日,這些民間智慧能被記載冊,傳之後世,便不負草木生靈之德。”

著眼前的金燈花海,心中忽然生出一個念頭:他要將蘇珩傳授的金燈花用法,以及人間傳來的藥用經驗,一一記錄下來,或許有朝一日,這些文字能傳回人間,讓更多人知曉金燈花的本草之能。

第六卷 人間尋藥跡 鄉野藏真知

就在忘川河畔的金燈花護佑亡魂之時,人間已歷經數代更迭。青禾塢早已湮沒在歲月的塵埃中,但金燈花卻隨著遷徙的百姓,在九州各地紮生長。只是它的藥用之法,仍多靠民間口傳心授,散落在鄉野郎中的經驗裡,偶有地方史志提及,也不過寥寥數語。

江南水鄉有個小鎮,名喚“藥泉鎮”,鎮上有位年輕鄉醫,姓陳名硯之。陳硯之自隨祖父學醫,祖父生前常說:“草木皆有靈,許多治病的良方,不在古籍之中,而在百姓的生活裡。”祖父曾用一種“紅姑娘”的紅萼,治好過許多咽腫痛的患者,卻從未告知他這“紅姑娘”的學名,也未留下隻言片語的記載。

祖父去世後,陳硯之接過藥鋪,每日為百姓診病。這年春末,藥泉鎮突發“痺”疫病,患者多為孩與老人,初起時咽,繼而紅腫疼痛,嚴重者吞嚥困難,高熱不退。陳硯之依照古籍記載,用銀翹散、桑飲等方劑治療,可效果甚微,疫病癒演愈烈,鎮上的藥材也漸漸告罄。

陳硯之心急如焚,徹夜翻閱祖父留下的醫案,卻始終找不到應對之法。這夜,他疲憊不堪,伏在案上睡去,夢中竟來到一幽暗河畔,河畔開滿了赤紅如燈的奇花,一位著青衫的男子(蘇珩)與一位撐舟渡夫(引)立於花旁,對他道:“此花名金燈,味苦寒,清熱解毒、利咽消腫,乃治痺熱毒之良藥。人間稱它紅姑娘、紅燈籠,可煎水服,可搗含,若與甘草、桔梗同用,療效更著。”

陳硯之猛然驚醒,夢中景象歷歷在目。他想起祖父曾用的“紅姑娘”,不正是夢中的金燈花嗎?他連忙起,循著記憶來到鎮外的河灘邊——那裡果然生長著一片紅姑娘,枝頭的紅萼飽滿鮮亮,與夢中所見一模一樣。

陳硯之採摘數斤紅萼,回到藥鋪,依照夢中所言,將紅萼與甘草、桔梗一同煎水。他先給自己服下一碗,只覺一清苦之氣,隨後便是陣陣清涼,連日來因勞累引發的咽不適竟瞬間消散。他心中大喜,連忙將湯藥分發給患病的百姓。

鎮上的孩王小二,患痺已三日,高熱不退,咽腫得幾乎無法呼吸,父母抱著他哭著來到藥鋪。陳硯之將湯藥小心喂小二口中,又取新鮮紅萼搗,讓他頻頻含漱。不過一個時辰,小二的高熱便退了;次日清晨,他已能開口說話,咽紅腫也消了大半。連服三日湯藥,小二徹底痊癒,蹦蹦跳跳地來到藥鋪道謝。

隨著越來越多的患者痊癒,藥泉鎮的疫病很快得到控制。百姓們都稱紅姑娘是“救命仙花”,紛紛前來詢問其用法。陳硯之便將紅萼的藥用之法告知鄉鄰,教他們採摘的紅萼晾曬儲存,以備不時之需。他還特意來到河灘邊,觀察紅姑娘的生長習——他發現這花喜溼潤之地,耐旱差,紅子落地後,若遇人畜尿澆灌,便會迅速發芽,這與祖父生前說的“草木需借人氣而旺”不謀而合。

為了不讓這藥用經驗失傳,陳硯之開始著手整理記錄。他走訪周邊村落,收集關於紅姑娘的民間用法:有的村民用它治療“熱淋”,與車前草同煎;有的婦人用它外敷治療“天皰瘡”,搗爛後加許香油;還有的老農說,將紅萼曬乾泡茶,可治“肺熱咳嗽”。陳硯之將這些用法一一記錄在小冊子上,取名《金燈花民間用法輯要》。

只是他心中仍有疑:這紅姑娘的學名究竟是什麼?為何古籍中鮮有記載?他帶著小冊子,前往江南最大的藥市,尋訪資深藥商。一位白髮藥商看了冊子,沉道:“此我曾在北方見過,當地人稱‘掛金燈’,據說在西域一帶也有生長,只是各地法不同,從未有統一的名號,更未載修本草。”

陳硯之聞言,心中慨:如此良藥,竟因地域阻隔、稱呼各異,未能被更多人知曉。他暗下決心,要走遍九州,收集更多關於金燈花的藥用經驗,讓它的本草之能,惠及更多百姓。而他不知道的是,他的這份執著,正悄然呼應著忘川河畔那片金燈花海的期盼。

第七卷 瘟疫襲九州 金燈顯神威

西漿便

尿

便便

滿

滿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。