“你太固執了,喬納森。”
等到克拉克進自己房間後,瑪莎對丈夫說道:“你為了保護克拉克,不希他暴自己的能力。”
“但是克拉克的心地十分善良,幫助別人和拯救別人是他喜歡去做的事,你無法一直阻止他這麼做。”
喬納森嘆了口氣,“我當然知道,但是克拉克還沒有做好準備,他還沒有做好認識人生的準備,我們都知道,瑪莎。”
他握著妻子的手說道:“克拉克從天外而來,他一定帶著某種使命,或許約翰也是,他們未來註定會改變世界。”
瑪莎對丈夫苦笑著說道:“你還沒看出來嗎?在彼得的影響下,克拉克開始嚮往不一樣的生活,他不希自己一直待在農場裡,做個普通的孩子。”
瞭解丈夫,更瞭解現在的克拉克心裡在想什麼。
“如果你一味的制他,喬納森,克拉克最終會發現家庭不止是溫馨的港灣,同時也是束縛他的枷鎖,隨著他的年齡增長,他會不再依賴和求我們的呵護,他會走出溫室,去幫助更多的人。”
喬納森知道妻子的話有道理,但他還是搖了搖頭,“不是現在,彼得還沒教會他如何面對社會,你知道的,瑪莎,即使我們的兒子有鋼鐵之軀,人們也會將這個‘異類’摧殘的無完。”
“你總是有自己的道理,喬納森。”
瑪莎知道說不過丈夫,也不繼續和他在這個話題上討論下去。
“說回到你,你一直不願意走出農場,喬納森,你甚至都沒有出去旅遊過。”
面對妻子的揶揄,喬納森聳了聳肩膀,“旅遊對於大多數人就是環遊世界,但是對於我來說,你就是世界。”
瑪莎沒想到平素不懂風的丈夫,還能說出這麼浪漫的話。
臉微紅,“當初我在大學,就是這樣被你騙到農場來的。”
“你後悔了嗎?”
瑪莎裝作思考,“有一點,不過就算回到過去,我估計還是會被你騙。”
一邊說著一邊站起來,“我得去看看克拉克。”
樓上,瑪莎輕輕敲了敲房門,然後推門進來。
克拉克正開著小檯燈看書,看到母親進來後,他把書放到枕頭邊。
“媽媽。”
“你在看什麼書?克拉克”
瑪莎好奇的向他問道。
“尼采的書。”
克拉克把書的封皮展示給母親。
瑪莎看著封皮上的《查拉圖斯特拉如是說》,表微微有些呆滯。
“你能看懂尼采,克拉克?”
不相信還不到七歲的克拉克,能看懂這種哲學書籍。
”。歡喜很我過不,的我給薦推父教是,不“
。的薦推父教是這示表克拉克
”?得彼“
。克拉克了估高能可得彼得覺莎瑪
?采尼懂能可麼怎子孩小
”。媽媽“
”?嗎題問個一你問能我“:道問莎瑪向本書著抱克拉克
”。以可然當“
。髮頭的克拉克著莎瑪
”?’生誕人超希在現們我,死已帝上‘說采尼麼什為“
”......呃“
。了住問克拉克被莎瑪
。題問個這答回麼怎該道知不,業專學哲修主是不學大
”?嗎好你答回天明媽媽,題問個這,了覺睡得你,克拉克,了晚太間時......咳咳“
。訣字”拖“了取採,莎瑪的智生中急








