信任一旦建立,很多事就會自然而然地水到渠。
阿爾斯兩人抵達四九城的時候,蘭星上下對他們的態度可以算得上非常友好了。
當然,林凡和安東尼奧還有特事所的員工還是二十四小時隨侍,但機甲小隊的員已經很長時間沒有進機甲了。他們跟著裝自己機甲的裝甲車在後面遠遠地跟著。
林凡對兩人的態度也變得放鬆許多。就好像當初對丑那樣,雖然戒備還有,卻也不再時時刻刻那麼繃了。
反正真有什麼況,他們三個人也能第一時間出手控制住局面。
蘭星人在這段態度轉變的時間裡也不是單純地觀。他們不好打攪阿一的探索工作,卻沒讓剩下的兩個人閒著。
蘭盟先是利用之前的錄影資源分析製作了h文和歐克特伯斯語的對應翻譯套件。
既然大家都是好朋友了,總讓林凡和安東尼奧兩個人翻譯也不是個事兒啊。
這兩人最近說話嚴重超標,嗓子都冒煙了也沒辦法,誰讓只有他們兩個能聽懂呢?
好在他們質特殊,休息的時候多補充,第二天基本能恢復得七七八八。
可即便如此,連續一個多月不停地叭叭也著實太榨人極限,林凡覺說話都說吐了,連社牛安東尼奧都暗道吃不消。
雖說拉著手直連也能達到通的目的,但也不是每個人都能去拉一拉他們的手。
再說,能保持距離的話,儘量還是保持一點兒,安全更高不是?
以後跟章魚人不知道還要往多久,從長遠發展來看,總不能就盯著岑方遠他們三個人薅吧?萬一以後他們有其他事呢?
所以為了更好地建立通,蘭盟技員利用ai技分析出鯨鳴的頻率和長短來對應蘭星語容。
鯨鳴,蘭星人自然是沒辦法發出的,但是能聽懂個大概也不錯。後期也許也能過電子手段排列組合,再反饋給章魚人,應該也能達到基本程度的通。
特事所資訊室的各位最近就在落實這個翻譯專案,已經忙到飛起。
蘭星上主流語言不知凡幾,不可能同時翻譯,只能先以一種為標準,事後再翻譯其他語言。
最終確定的首版語言當然是h文咯。
奧維強烈反對。
他說,P文才是世界第一通用語言,為了更好的國際流通,應該用p文來對應。
h方輕飄飄地瞟他一眼,反對無效。
且不說人都在h國領土上站著,負責通的三個人裡,兩個都用h文,安東尼奧則是p文和h文混著用。
格羅戰後,h國因幾乎沒有到太多損害,人口遙遙領先於其他勢力,和第二名拉開了非常大的距離。從使用者數量來說,h文的使用者數量位於世界第一。
而參與圓桌會議的各勢力代表或多或都會些h文,就算原本不會,也帶著翻譯。而且長時間的行程裡,他們在大屏後聽到的大部分都是用h文翻譯過來的容,基本上也習慣了。
再再再者,人在屋簷下,不得不低頭啊。
好幾個他方勢力無奈又輕蔑地打量奧維義憤填膺的模樣,心底暗笑。
現在的蘭星,還有誰能跟h國板的?老p那真是不知死活,還當是戰前呢,不跟h方吹鬍子瞪眼,也不看看他們大本營都啥樣了?
。給會不都會機的口開p老讓連方h,著頂面前在羅波阿是不要計估
。好些潤分能還,險風擔承不,力省時省大著跟?嗎好不傑俊為者務時識樣這們他像
。議抗起一維奧著跟,服不了出現表也上子面但,的想麼這是裡心
……好撈易容越,混越水,事行機見,邊個是就們他正反!嘛點一多能才好,點一!嘛爭
?嗎有沒議抗道知不道難維奧








