實際容只看第三行寫的就行。
“兄,林朝辭,親啟。”
“自賈府一別,數月未見,不知兄今日安好。”
“今有難,已無可求之人,亦無可救之人,忽念當日賈府中兄之承諾,抱僥倖之念尋求幫助,若兄已知,若兄無事,兄速下揚州。”
“妹,林黛玉,終筆。”
這就是全文。
確實只有第三段是實際容。
翻譯過來的意思就是——眼下我遇到了難,找不到能求的人,更找不到能救我的人,忽然想起你林朝辭的承諾了,抱著死馬當活馬醫的念頭,求你幫助,如果你收到信了,如果你沒啥事,我希你來一趟揚州幫幫我,如果你沒收到信,或是有啥事,不幫我也行,反正我寫終筆了,表示是人命關天的大事,你自己看著辦,絕對不是我求你的那種。
很有林懟懟的風格。
求人都要撇清關係,傲的很。
這要是懟起人來,還不得上天啊?
你要分清誰求誰,好吧?
林朝辭笑著搖搖頭,沒把這種傲的口吻放在心上,雖有被拿的意思,好像被道德綁架了一樣,說什麼他給的承諾,可這也是實話。
說了不算,算了不說,那還男人?
且,林黛玉也不過是十歲的小孩。
哦,對,現在也許是十一歲了。
他總不能跟一個十一歲的小孩計較,更不可能要求一個十一歲的小孩用詞考究,為人世圓。
若為人世當真圓……那也就不是林黛玉了!
稱呼上也沒病。
古代的“君”有好幾層含義。
第一層就是“君主”的意思。
第二層才是“君子”的意思。
第三層才是“夫君”的意思。
在這個表兄也算兄的時代,他既不是林黛玉的君主,也不是林黛玉的夫君,更不是名滿天下的君子,也夫子,總歸就是功名的讀書人,用“兄”稱呼,是一種很禮貌的說法。
總比指名道姓“林朝辭”好。
心頭,筆輕輕勾勒。
只是片刻,就得出了結果。
林朝辭按自己的出發時間計算。
!間之月一到月二十在該應,段間時的界世樓紅麼那,份月七是今如,月個五四了走他,此故,間之月個五到月個四在差間時,份月三在間時的時當界地鵰而,界地鵰的進才旬中月八,的發出京神從初月四是他
”!多不差也實確,間時算算“
”!啊段那的前世去海如林是正“
。亡死否是海如林下一了認確筆用又,後海如林救去回己自讓想是就玉黛林認確在,確正否是的析分己自下一了別鑑筆用先辭朝林
。的道知是他,度速行飛的鶴紙
。度速行飛的隼鷹常尋是就也
。的要是還天十,倦疲知不,停不夜晝,快再度速的鶴紙算就,月個五四了走的水玩山遊他
。了死早定不說海如林,久太的拖間時若,此故
。死有沒並海如林,幸萬幸萬
。了夠足就這
?啊海如林顧照啥憑志意界世,呼招打志意界世跟沒又他,收回能還就,損未運氣要只,中眼在放志意界世被不都,死生的子天間人那連就,等等海如張、海如王、海如葉有會還,後日,海如林個一了死,是不可海如林,崽崽的定欽志意界世樓紅是他,海如林救沒志意界世的樓紅怨埋未並辭朝林
。論評求,藏收求
)完章本(








