《數風流人物還看前世與今朝》第214章 拆寨牆平地基(1)

作者:莫比烏斯光環·10個月前

“幹!”

“為了新房子,拼了!”

“聽掌櫃的和劉先生的!”

在趙大錘等人的帶下,在看得見的新居下,絕大部分疑慮和恐懼被暫時下,一種被“工分”和“新家”點燃的集席捲了議事棚。拆牆建樓的決議,在一種混合著狂熱憧憬、現實力和對權威慣服從的氛圍中,被迅速過。

決議落定,城寨這口巨大的坩堝,瞬間轉換了沸騰的模式。

工務組了寨子裡最核心、也最忙碌的機構。燈火通明的工務棚裡,趙大錘等代表和幾個略通文墨的賬房先生,幾乎不眠不休。厚厚的名冊被反覆翻閱,每一戶的年勞力數量、別、主要技能(鐵匠、木匠、泥瓦匠、力工、婦人…)被詳細登記造冊。維持寨子日常運轉的最低限度人員被艱難核定:學堂先生、安養棚的八名婦人、負責防疫灑藥的老吳和他的助手、巡夜隊、伙房、工務組本的協調人員、以及負責看管新到資的倉管…名單確定時,被留下的人鬆了口氣,旋即又為即將加倍的勞作力;被劃建樓名單的,則掌又心懷忐忑。

“派工單”如同雪片般分發到各戶。壯勞力去拆牆、搬運沉重的建材、學習綁紮鋼筋;有泥瓦經驗的去準備沙漿;木匠集中起來研究模板;手腳麻利的婦人和半大孩子,則被安排去篩沙、搬運小塊料、燒水送飯…整個寨子如同一架被強行注燃料的龐大機,每一個齒都被迫高速運轉起來。白日里,寨除了必要的區域,幾乎空了一半,所有人都被驅趕到東牆豁口外那片巨大的工地上。號子聲、鐵撞聲、監工(陳掌櫃重金請來的兩個有營建經驗的華人工程師,帶著幾個會說粵語的印度助手)生的指令聲、以及水泥沙漿攪拌時刺耳的聲,取代了往日的勞作喧囂,構一種張而單調的背景噪音。

工分簿被鄭重其事地掛在工務棚最顯眼的位置。每一個名字後面,都預留了長長的空白格子。每天收工,各小隊領隊會將當日的工分記錄到賬房登記。趙大錘幾乎每天都要去工務棚轉一圈,看著自己名字後面不斷增加的、用硃砂筆劃下的“正”字,眼裡閃爍著熾熱的芒,彷彿那不是符號,而是一塊塊壘向新家的磚石。他算過了,只要全家拼命幹,三個月,一定能攢夠換十二平戶型的工分!

拆牆當天,寨子裡飄著艾草香。陳啟沅請了省城的地理先生,用紅布繫住寨牆中間的“鎮石”,唸了段“拆舊迎新”的吉利話。

“一錘定音!”阿強舉著八斤重的鐵錘,朝寨牆最薄弱砸去。

“咔嚓——”

碎磚飛濺,出裡面腐爛的木樑。人群裡發出歡呼。阿玲拽著阿芳的手往前,鼻尖沾了灰:“阿孃,看!牆裡面是空的!”

“那是老牆的‘夾層’,”阿芳兒的頭,“以前藏糧食用的,現在要換新東西啦!”

拆牆隊分三組:木匠組拆木樑,泥瓦匠組清磚塊,青壯年組搬石頭。婦們帶著孩子撿碎磚,往竹筐裡裝——這些碎磚將用來鋪新樓的地基。

“小心!”阿珍抱著阿玲後退,一輛板車“吱呀”駛過,車上堆著從香港運來的水泥袋,印著“皇家牌”三個大字。

“這是劉先生託人從英國洋行買的!”陳啟沅拍了拍水泥袋,“比本地石灰結實十倍!”

拆寨牆的錘聲驚飛了老榕樹上的麻雀。陳啟沅站在寨牆缺口,舉著鐵皮喇叭喊:“各位鄉親!拆牆的隊伍排好隊——木匠組在前,泥瓦匠組在後,青壯年扛撬,婦搬碎磚!”

人群裡,阿芳攥著紡錘的手微微發的小兒阿玲拽著角:“阿孃,牆拆了,咱家還能住這兒嗎?”

“傻囡,”阿芳蹲下來,指著不遠新立的木牌,“看——‘新建住宅樓’!你阿爹說,等樓蓋好,咱家能住二樓,有自來水管子,還有蹲便!”

阿玲的眼睛亮了:“像劉先生畫的圖上那樣?”

“可不!”阿芳笑,“劉先生說,這樓‘鋼筋混凝土’,比石頭還結實,不怕颱風,不怕老鼠!”

西寨牆外,靠近預定豁口的地方,迅速被劃為區。工務組挑選的數十名最壯的力工和石匠,在幾個懂破的漢子(曾是礦工)指揮下,小心翼翼地從牆頂開始,用撬、鐵錘,一點點剝離夯土。塵土飛揚,巨大的土塊轟然墜地,發出沉悶的巨響。每一聲巨響,都讓寨牆的人心頭一,尤其是像李老蔫這樣的人,總覺得那響聲砸在自己賴以生存的殼上。

豁口在塵土瀰漫中一天天擴大,凜冽的穿堂風毫無遮擋地灌,捲起枯葉和沙塵,也捲走了最後一封閉的安全。豁口外,那條通往九龍塘的土路清晰可見,遠模糊的村落廓和更遠海港的桅杆,都提醒著他們與外部世界的距離從未如此之近,也從未如此令人不安。

寨子中央最大的曬場被徹底清空。一袋袋印著英文、沉重無比的灰末(水泥),如同小山般堆積起來,散發著一種陌生的、略帶鹼的氣味。長的、鏽跡斑斑的鋼筋被牛車艱難地運,卸在另一邊,像一堆冰冷的巨蟒。堆的河沙、碎石(骨料)佔據了剩餘的空間。這些來自“西洋秘法”的冰冷材料,以其龐大的積和陌生的質,宣告著一個迥異於木頭、泥土和竹篾的新時代暴地降臨。老石匠們圍著這些“洋灰”和鋼筋,小心翼翼地敲打、嗅聞,滿臉的不可思議和深深的懷疑。木匠們則對著運來的複雜木模板構件圖紙發愁,上面麻麻的線條和標註,比最複雜的榫卯結構圖還要令人頭疼。

拆牆後的第七天,寨子的空地上堆了小山:香港運來的鋼筋得像兒臂、水泥用油紙包著防、從新安縣城燒的紅磚、從維多利亞港挖的沙子。

“鋼筋要彎‘箍’,” 佛山木匠老陳蹲在地上畫圖紙,“每柱子用四鋼筋,上下用‘箍’捆——這樣才經得住地震!”

“水泥要按‘一比三’配沙子,” 鐵匠阿強挽起袖子,“我試過了,太稀會塌,太稠不好抹!”

泥瓦匠組的李伯(原20戶)著水泥塊:“劉先生說,這‘混凝土’,凝固後比石頭還。咱得先把地基夯實——用夯土機!”

西

7

西穿漿

0202

L

0230091

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。