與此同時,另一邊的空氣則要張得多。
如果說安娜皇后是喜歡裝無辜的白蓮花,那麼索菲夫人就是極為強勢的黑牡丹。
安娜皇后出於偏安一隅的薩伏尹王室,而索菲夫人則是出於高貴的維爾特赫家族。
安娜皇后是一位人,即使已經三十六歲,依然是珠圓玉潤,格弱的顯得十分。
索菲夫人是一位不折不扣的人,只是眉宇間有一英氣得周圍人有些不過氣來。
之前聽了格蘭朵夫人的彙報,索菲夫人已經了殺心,不過還需要最後的確認,畢竟就算再怎麼不待見,一位皇后的死也不可能不聲不響。
然而安娜皇后頻頻喝水的作,卻在無意中救了自己。因為這種小作在索菲夫人的眼裡是在掩飾自己的張。
“我看皇后殿下的臉似乎不太好,也許是有什麼東西藏著掖著很難,不如我替你來保管吧。”索菲夫人直接開門見山,向皇后索要那封信。
索菲夫人其實本不在乎那種東西,因為自己的丈夫雖然有千般不好萬般不是,但卻是一個會無條件相信的人。
現在索菲夫人要做的,其實是看看皇后會不會用這封信來要挾自己,還是用它來自保。
如果是後者,那麼一個鼠目寸的人不值得冒風險把除掉,但如果是前者,那麼索菲夫人不會把一個會威脅到自己家庭人留在世上。
“只要拿出來就能好些嗎?”
“當然,我相信有些東西有些事與您無關,您只是了一些人的矇蔽而已。您完全可以相信我,畢竟我們可是一家人啊。”
索菲夫人很高興安娜皇后選擇了後者,畢竟也不想讓事鬧到不可收拾的地步。
安娜皇后拿出一封信放在桌上,其實這讓考慮了很久,是否要把自己的保命符出去。但看到寢宮周圍的軍已經換了新的面孔之時,就明白這並不是什麼保命符,而是一張催命符。
正當索菲夫人準備將信取走的時候,安娜皇后的手按住了信的另一端。
“您保證?”
“我保證。”索菲夫人拿過信,轉給了許塞爾伯爵。
“皇后殿下,祝您健康,讓我們忘掉那些不好的回憶吧。”索菲夫人舉起了酒杯。
...
另一邊。
“我愚蠢的弟弟啊,你的妻子和我的老婆似乎正在打架。”
“我可憐的哥哥啊,那不可能!”
“我愚蠢的弟弟啊,我雖然不行,但是我的第六遠超常人。我的判斷不可能有錯。”
“我可憐的哥哥啊,我老婆天下無敵,只有打別人,怎麼可能會有人和打架呢?”
弗蘭茨·卡爾大公說著,下了自己的服,出自己的後背,上面有很多抓痕,還有鞭打過的痕跡。
“之前每天晚上都打我,最近幾年才好一些。”
“如果你繼續炫耀你的生活,我就命人將你的酒全換水,並且下令任何人不得為你提供酒。”
”。續繼們我,哥哥的好“








