《戰爭宮廷和膝枕,奧地利的天命》第112章 餘波(1)

作者:七年之期·4個月前

一方面是英法等國報紙上如泣如訴的淚控訴,另一方面是擺在眼前的事實,義大利商人個個頭大耳,就在賭場、院、拍賣行裡一擲千金。

奧地利帝國的民眾們該相信哪一方呢?

仁者見仁智者見智吧。

其實義大利商人普遍胖這一刻板印象對也不對,因為大多數義大利商人的型確實十分胖,但胖的不只有義大利商人。

實際上奧地利人能吃飽飯的時間還很短,在過去胖是一種富有和功的象徵,對於非貴族的英人士來說被人說胖是非常面的一件事。

胖的潛臺詞是“我吃的很好,我無需從事力勞,我擁有充足的財富,跟著我不會吃虧。”代表的是一種安逸的生活。

義大利商人憑藉地理優勢普遍涉足外貿,頻繁的際應酬使他們更需要以富態型來維護形象。

除此之外就是飲食的變化,由於奧地利帝國佔領了大量糖罐,所以奧地利人的飲食也變得更甜。

而在海邊的威尼斯更是有著得天獨厚的優勢,再加上大量高油、高熱量飲食和啤酒的番轟炸。

這裡舉一個例子,曾經有一道風靡整個奧地利帝國的菜餚“糖漿炸豬排”。

別說吃了,是聽上去就知道這玩意有多膩人。

在經濟條件允許的況下,整天吃這些的人想不胖都難。

其實大多數奧地利人經過多年的論戰對於英法的宣傳敘事的雙標早已經麻木了。

一名帶著眼鏡中年文士憤怒地說道。

“英國人和法國人為什麼不提他們在印度和阿爾及利亞做的事

一次就屠殺上百萬人,還人為製造荒和疫病。

爾蘭的大荒多年了還沒平息?英國人用刺刀來減糧食需求的事就這麼被他們忘了?”

“我們的皇帝陛下雖然仁慈,但卻不會跟恐怖分子講條件。”

“沒錯!如果他不開心就可以濫殺無辜的話,那還何談秩序?”

“他們不過是就是想把謀敘事包裝道德說教好讓我們接。”

.....

同樣的事在義大利人看來更加可笑,威尼西亞人的第一反應是。

“那些倫第蠻子和中部的農民,兩西西里的非洲乞丐憑什麼和我們坐一桌?

撒丁的狗東西憑什麼代表我們?”

“誰跟他們是我們?”

第人的反映也差不多。

“能不能先把威尼斯人除了!這幫整天搞商業欺詐的吸鬼才是人世間最大的禍害!”

“皮埃蒙特(指撒丁王國)的鄉佬居然把我們跟那些鹹魚(威尼斯)相提並論!這簡直是對我們的侮辱!

滿滿

西8481

8481

貿

8481

仿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。