“可是,當時店裡有很多客人。”
“我都不認識他們,為什麼要在意他們的看法?”
“好吧,自以為是的傢伙。”阿麗亞娜聳肩:“金槍魚怎麼樣?”
“你做主。”
“我親自給你做,很快就好。”
“萬分謝~這一刻,你在我眼中就是瑪利亞的化……”
阿麗亞娜咯咯的笑著走後,詹姆斯問:“你是想說,我……太過西方了,與這裡格格不,對嗎?”
“是的。”曲卓點頭:“你應該向利亞姆學習。他可能不喜歡東方,也不喜歡華人。但他學習了一口流利的中文和粵語,他甚至通讀了古華夏許多哲學名著。
知道嗎?那些晦難懂古文,百分之八十的現代華夏人都沒有讀過。而利亞姆,不但讀了,還真正的讀懂了。這才是他功的秘訣。”
“……”詹姆斯思考間緩緩點頭。
消化了一番聽到的容,一副教的表說:“聽得出,你在對我進行有益的忠告。”
“是的。”曲卓點頭:“我希我的每一位朋友,都能發揮出應有的影響力。而你,詹姆斯,首先要做到的,是在港島立足。”
“好吧。”詹姆斯聳肩:“我有做的不夠好的地方嗎?請你直言不諱的指出來,我的朋友。”
“知道我和利亞姆,是因為什麼,才為真正的朋友嗎?”
“我很想知道。”詹姆斯確實很想知道。
“因為他為了手下們能多一些獎金,像個銷售員一樣到推銷汽車。”
“怪不得,港島站的人都戴他。”
“是呀。他主事時,在努力的為手下謀取福利。而你呢?上位第一件事,是想從手下兜裡拿錢。”
“有利亞姆做對比,我的行為更加令他們厭惡和無法接。”詹姆斯很聰明,瞬間領悟了曲卓要表達的意思。
“我敢於和利亞姆合作,是相信他在用手中資源的同時,會平衡好手下的。而利亞姆之所懂得這些,是因為他掌握,並學會了使用東方的古老智慧。
而你,我的朋友,就像一個生活在中世紀的傲慢領主。覺得手下的奴隸,理所當然的效忠於你。
你要知道,時代早已變了。你的權利不只源於上級的任命,還有是否能夠爭取到手下的忠誠。是你去爭取,不是理所應當的擁有。”
“我懂了。”詹姆斯神鄭重的點頭,詢問:“還有其他忠告嗎?我的朋友,你的忠告對我很重要,非常的重要。
如果能早一些懂得這些道理,我就不會有後來尷尬的境。”
“還有。朋友之間相,不是生意。如果你真的將我當朋友,就不會因為想從我這裡得到什麼,而事先準備好對等的籌碼。
我們是一夥兒的,是利益共同。你應該坦誠的告訴我,我們一起商量可不可以做。如果做到話,如何才能利益最大化。”
“哦~好吧。是我唐突了。”詹姆斯道歉。
他聽懂了,“同夥”應該合作共同謀求利益,而不是像商人那樣做利益換。
……說的累心好。功用無是全來頭到,報的備準選細挑……悶鬱點有
。意滿很應反的斯姆詹對卓曲
。人的下欠而報些那過看了平擺就,沫唾滴幾了費微稍。的低最是疑無本,告忠的費不而惠,好的實打實於比相
。了人下欠佬鬼死個這前眼讓到來下接,麼那
。式方維思的人方西了慣習是只,意惡有沒並你道知我。了惱懊要不,啦好“:說的意人解善上,呵樂裡心
”?的忙上幫能我是麼什有,看說說在現








