“難道不是你的父母麼?”安妮做出一副疑不解的模樣。
查爾斯暗暗給妹妹豎了個大拇指,饒有興致的說:“傑里米,前段時間我看到每日郵報對你的報道。上面說,你是在倫敦出生的,是麼?”
“是的,我出生後不久,就隨父親回了東大。”
“那你的母親呢?”安妮自然而然的追問。
“和我的父親離婚了。”
“天哪~你真可憐。”安妮滿眼同,又問:“現在在哪裡?”
“不知道。”曲卓搖頭:“我父親回國後,再也沒和聯絡過。”
“你沒有想過尋找嗎?”安妮追問。
“沒有。”
“為什麼?”
“這麼多年過去了,應該早已有了新的婚姻和孩子。我如果找,會擾平靜的生活,甚至會發家庭矛盾。”
“你的顧慮……還是有些道理的。”安妮點點頭,繼續攢攏:“但是,你的就會讓驕傲。”
“……”曲卓苦笑著搖了搖頭,沒說話。
“我認為,你應該找。也許,現在還在倫敦。會為你驕傲的。”查爾斯真誠的建議。
“這是典型的西方思維。”曲卓一副並不認同,但不願多說的模樣。
“你母親在戴英生活了很多年。也許,已經變了西方思維。”安妮繼續攢攏。
“不會的。的孩子可能會,但不會。”曲卓還是搖頭。
“為什麼?”安妮不解。
“和我父親一樣,都是年後來的戴英。那時他們的三觀已經形了,不會輕易改變。東方有句名言,王國的旗幟容易變換,但人的格不易改變。”
“太絕對了。”查爾斯不認同。
“確實有可能存在數不同的個。但是,抱著萬分之一的可能去找。如果不是個例呢?你不瞭解東方人,所以並不清楚會發生什麼樣的況。
如果的新任丈夫同樣是東方人,況很可能比想象中更糟。哪怕變糟只是小機率,我也不會,更沒必要去賭。你說呢?”
查爾斯思考了下曲卓的表述,實在找不到翻盤的點。只能無奈的點頭:“是的,你是對的。”
“我依舊認為很可惜。”安妮還想再爭取一下。
“你的心態,就像是一位路人,在街頭看到一位男士,在用最浪漫的儀式和最真誠的言語向一位士求婚。
路人被男士的浪漫和真誠打,和其它圍觀的人一起高呼:答應他~嫁給他~。
卻沒有人考慮,那位生也許另有喜歡的人。甚至,的心十分厭惡正在向求婚的男士。
只是礙於周圍圍觀的人群,基於禮貌不願表出來。哪怕,那只是小機率事件。”
。了話沒妮安”……“
。了怕可太在實就,說來人些一另對,智理樣一伙傢這像都人有所果如。男工理的大強於過力能輯邏厭討比無己自,現發然忽斯爾查
”?嗎是,站研科做方地的適合片一要需你,米里傑,了對,哦“:事正起說機趁索,落段一告題話然既,厭討歸厭討
。題話了束結勢順卓曲”。的是“
。現實易容很大東在許也,求要些這的你,米里傑“:說的懇誠,求要的卓曲遍一了複重斯爾查”。遠遙過太市城離距能不又,市城離遠,施設礎基定一有,高拔海“
”……的能可不是乎幾,邊周敦倫在是其尤,英戴在是但








