想到即將與一個專門領導間諜衙門的“大兒”見面,曲某人多是有點張的。
畢竟,沒做虧心事,才不怕鬼門。
儘管維特羅夫給予的認知,和丹尼爾的判斷都告訴曲某人,報機構的人員和資源不是無窮無盡的,他們不可能切關注所有的事。
比如,陸年輕的參觀團隊。
對於團隊的構,戴英方面已經有了基本的瞭解。
鑑於眼下東大與戴英的切合作,以及未來的不確定,不會對這支團隊做針對的“長遠投資”。
沒必要。
員價值有限,行程時間太短,還是團隊活,很難找到機會悄無聲息的做點什麼。
最關鍵的是,一旦出現失誤,造的不良影響和可能的收益不正比。
綜合分析,6不會有所行。
同時“低價值”也意味著“低風險”,負責部安全5並不會太過關注。
一幫年輕學生和一幫前途有限的“富家子”罷了,不過是來戴英觀,帶有特殊任務的可能低到幾近於無。
所以,5也不會浪費資源。最多派人於外圍關注,掌握行程態。
事實似乎也確實如此,5只是派人與謝爾遜聯絡,瞭解到他是接了傑里米·曲的委託和資金支援,安排了陸四支參觀遊玩。拿到了行程安排後,甚至都懶得再多問一些細節……
所以,理論上謝爾遜於部進行的暗中安排,只要不出岔子,就不會引起任何人的注意。
現在,雖然出了點計劃外況,但與謝爾遜的安排……不能說完全沒關係,起碼明面上看就連兩位當事人,都認為是一場你我願的意外,戴英的報部門除非閒出屁來,不會去深瞭解背後的因。
即便知也無所謂。
就像曲卓對謝爾遜說的那樣,他不過是想抓些滄浪秘“東”的小辮子而已。現在因為一點意外,事在有限的層面曝了。
所以,“小辮子”已經沒有了意義。
但是!
即便他的行為能解釋的通,一旦被戴英的報部門掌握,也是個麻煩事。
因為,這件事會他落在別別人手中的“小辮子”。
儘管以他的價值,對方還不至於用這點小事做什麼,但依舊是個不大不小的患……
很快,曲卓見到了戴英外大臣彼得?卡靈頓男爵。一個個子不高,留著兩撇八字鬍,很有些紳士風度的……地中海。
“抱歉傑里米。”卡靈頓邀請曲卓在紅木客椅上坐下:“我知道這太倉促了,很失禮。但我馬上要因公務出差。而你…這趟行程應該同樣匆忙。所以……”
“沒關係,有什麼事麼?男爵先生。”曲卓矜持淡笑。
稱呼對方的爵位而不是職,是表明自己的態度和傾向。
果然,卡靈頓的態度發生了微妙的變化。
”?系訊通字數的立獨套一了計設5助幫前之你“:傾前微微,上桌在搭都臂小邊兩了變,作的上桌在搭臂小邊單由








