《大不列顛之影》第906章 女王爭奪戰(1)

作者:趨時·19天前

第906章 王爭奪戰

最親的舅舅,現在我必須正式邀請您。徜若您、親的路易舅媽和您的兒子小利奧波德(我堅持要他來)能在八月中旬或下旬來訪,我將無比欣喜。屆時懇請您比往常多住些時日,至停留兩週。您可以隨意攜帶紳士、淑僕等隨行人員,徜若能將您迎至我的屋簷下,並參加白金漢宮音樂會,我將會到無比幸福與自豪。

——《維多利亞書信集》亞歷山德麗娜·維多利亞

白金漢宮花園的早晨顯得格外安靜。

夏末的倫敦空氣帶著一涼意,草葉上的珠在下閃著細微的銀

的鴿群在石徑間低低盤旋,偶爾拍翅飛起,又緩緩落在噴泉邊的雕像上。

沿著主花徑,修剪得整整齊齊的紫杉籬笆一直延到溫室的方向。溫室的玻璃窗上結著淡淡的水汽,出裡面濃郁的綠

維多利亞一淺藍的晨裝,頭髮鬆鬆地挽在腦後,腳下那雙緞面鞋踩在碎石小徑上幾乎沒有發出聲音。

慢慢行著,目時而掠過花壇中盛放的玫瑰,時而停在湖畔那幾只悠閒的天鵝上。

不遠著深灰晨禮服的男士已經先一步等侯在長椅旁。

那是的舅舅,比利時的利奧波德一世國王。

他看見外甥走來,輕抬帽簷站起來,笑著打趣道:“德麗娜,你胖了。”

維多利亞聞言微微一怔,隨後忍不住埋怨道:“我已經在注意了,我親的舅舅。”

加快腳步走到舅舅邊給了他一個擁抱:“我衷心謝您在過去幾個月來的那些來信,如果不是您一直在背後指點,我幾乎不知道該如何面對登基後的局面。”

利奧波德聞言大笑著拍了拍外甥的臉:“我也衷心謝你能聽得進我的那些絮叨。德麗娜,你新獲得的尊榮既不會減也不會增加我對你長久以來的。願上帝保佑你,也願我有幸能為你效勞。看到你在新事業中取得功,再沒有什麼能比這更能令我到高興的了。”

維多利亞輕輕鬆開了舅舅的懷抱,語氣裡帶著幾分的誠懇與不安:“您對我說的每一句話我都記在心裡。在您看來,我現在還有什麼事,是該做卻還沒做的?”

利奧波德看到外甥的認真模樣,不住微微點頭:“德麗娜,對於你來說,保持信心是最重要的。你的登基宣言,我已經在比利時的報紙上看到了,寫的簡潔得。尤其是那句‘我是在英格蘭長大的’,寫的非常好!你應該為此到自豪,而且鑑於你的堂親們都不是在英格蘭出生的,我建議你繼續大力宣揚這一點,這對你有利。對祖國及其子民的讚再多也不為過。你要知道,歐洲有兩個民族常常因為其過度的自我讚而顯得近乎可笑,那就是英格蘭人和法蘭西人。正因如此,作為英國的君主,表現出強烈的民族認同極為重要。既然你恰好出生在英格蘭並且從未離開過片刻,那就要好好地利用好這個優勢。”

維多利亞坐在舅舅邊,認真的捧起小筆記本將舅舅的叮囑一一記下。

利奧波德看到維多利亞的作,忍不住話鋒一頓,半開玩笑的詢問道:“你什麼時候有了做筆記的習慣了?”

說到這裡,維多利亞象是想起了什麼,又笑著對舅舅開口道:“您方才提到的登基宣言,其實也是亞瑟爵士臨時幫我起草的。”

利奧波德聞言,神微微一

“啊,原來如此,”他慢悠悠地說道,聽起來就象是隨口提起了某個傳言:“那就不奇怪了。難怪你的登基宣言裡會出現一段關於宗教解放的文字。”

“宗教解放?”維多利亞有些詫異的抬起頭:“您是說那句‘我將維護法律所確立的宗教制度,同時保障所有臣民有宗教自由’嗎?”

“沒錯,我剛開始還以為這段是輝格黨強加給你的表述。”利奧波德輕輕點頭:“那句話在比利時也引起了不小的討論,當然了,正面看法居多。”

維多利亞的眉頭輕輕蹙起,聲音低了些:“可亞瑟爵士後來向我解釋說,那只是想表達包容,表示我不願因信仰的差異而傷害任何臣民。”

利奧波德輕輕嗯了一聲,目停在的臉上片刻,隨後輕嘆道:“那的確象是他說的話不過,德麗娜,有一點你該知道,亞瑟·黑斯廷斯爵士原先是個天主教徒。”

“天主教徒?”

“是的。”利奧波德語氣平和,彷彿只是陳述一個無傷大雅的事實:“據我所知,他是幾年前才改宗國教的。而且他在年輕的時候,似乎與某些大陸人士往來甚黎、漢諾瓦、還有我想,是俄國吧?這樣富的人生經歷,多會讓一個人思考信仰與秩序的關係。”

滿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。