“快!快!”
“注意底線!底線!”
“傳球傳球!”
“奈斯……啊呸,好球!好球好球!”
……上午訓練課上,球館裡響起最多的除了球鞋與地板的聲,就是胡浩南的聲音。
他沒有強制球員必須在球場上使用中文,而是採取潤細無聲的方式——從常用語句開始,先讓球員適應中文的存在。
初時還有球員不明白鬍浩南的意思,但胡浩南說了,球隊裡自有明白的人,那麼不明白的嚮明白的詢問一下,就都明白了。
那麼問題來了,誰是隊裡明白的人?
那必然是阿聯啊。
當然也有人去問馬龍,但馬龍以為這是胡浩南為幫助阿聯儘快融球隊而採取的小手段,就指了指阿聯:你去問他。
於是阿聯為全場最歡迎的那個人。
有不懂的就會問上一:易,頭剛說的那句是什麼意思?
總的說來,這一上午的訓練球員們玩得相當開心。
畢竟日常訓練實在太枯燥了,他們大都認為胡浩南是為了增加點新鮮才這麼做的。
不能辜負主教練這一番苦心哪。
於是十來分鐘過去,球場上有人打進一記彩進球,就有不球員有樣學樣的喊一聲:好球好球!
胡浩南聽來,總會下意識的認為他們喊的是好臭或者hao(二聲)qiu(四聲)。
當然也有球員有著與眾不同的理解。
就比如狄龍同學。
他就認為胡浩南一定是為了他才特意這麼做的。
要不然沒理由他早上才跟胡浩南學了首中文歌,這上午的訓練課就開始穿中文指揮了呀。
頭兒一定是被自己勤好學的神打了!
你就說狄龍這理解有木有病吧?
反正他這一上午在場上跑得可歡快了。
如果再配上一首BG那就是飛一樣的覺……那是被重視起來的覺……
不過在格瑞斯看來,胡浩南一定是存了什麼小心思的。
原因很簡單,平時訓練課也沒見你這麼積極啊。
今天連球員熱都開始親力親為了,你要說心裡沒點小九九,也沒人信吶……
——以所
。來過了追斯瑞格,候時的去出備準,話電蕾格到接南浩胡當
”?麼什做想底到你,吧說,胡“
。驚一是就中心,了聽南浩胡
?呢了現發被秘小的記登去蕾格和要天今己自為以還他
”?流文中用們員球要想你不難“:道說著接斯瑞格聽就,代實老要剛
……這啊
。變再,變又了變臉南浩胡
!姐姐小斯南呀明聰,了現發您被都這,呀呀哎
。下一了說點重挑想設的己自把就南浩胡是於








