《裴總別虐了,藍院士要和你離婚了》第16章 雲氏談判與港城科技峰會(1)

作者:孤舟沉月千江淚·9個月前

週一,合同簽訂,第二天,藍羽帶著同事小張去雲氏集團的子公司雲氏科技談合作。

彼時裴硯琛和段紹也在雲氏。

當雲熠乾的秘書帶著藍羽進到會議室的時候,藍羽一眼就看到了裴硯琛,二人四目相對,藍羽一窒,隨即移開了視線。

裴硯琛也看向了雲熠乾。

雲熠乾熱地笑道:“藍小姐,來了?坐。”

藍羽從善如流地坐在了會議桌旁。

“上次我們聊的時候,說到此次合作還有一位法國合作商,今天我們要開一個海外視訊會議。”雲熠乾道。

“可以。”藍羽淡聲道。

“Blue Yu ne peut certainent pas parler fran?ais. Va-t-elle prendre la conférence vidéo un peu plus tard?藍羽肯定不會說法語,等一會聽得懂視訊會議嗎?”段紹在旁邊嘲笑道,他一邊說,一邊看向裴硯琛,然後用輕視的眼神瞥了藍羽一眼。

藍羽聽到了他的話,沒搭理他。沒多久,視訊會議開始了。

藍羽、雲熠乾用流利的法語和法國合作商談起了合作細節。

藍羽:“Bonjour à tous. Je suis Blue Yu, responsable de l'équipe de développent du systè de nde de vol "Lingyun". C'est un grand plaisir de discuter avec vous de la collaboration.大家好,我是藍羽,“凌雲”飛控系統研發團隊負責人。很高興與各位商討合作事宜。”

雲熠乾:“Bonjour, je suis Yiqian Yun. Notre société a investi considérablent dans le développent de "Lingyun", et nous soes prêts à explorer des opportunités de coopération avec vous pour xiser la valeur rciale de ce produit.大家好,我是雲熠乾。我們公司在“凌雲”的開發上投巨大,現在準備與各位探索合作機會,實現這款產品的最大商業價值。”

法國合作商代表René Lefèvre:“s plints, chers as. Le systè "Lingyun" a attiré notre attention depuis longtes. Nous airions intégrer ce systè dans nos drones de surveillance et de livraison, et partager les co?ts et les bénéfices avec vous.祝賀二位,“凌雲”系統早就引起了我們的關注。我們希將該系統整合到我們的監控和流無人機中,並與你們分攤本、共收益。”

藍羽:rci pour votre intérêt. Cependant, la technologie de "Lingyun" est très sensible. Nous devons garantir que tout partenariat respecte nos nors de sécurité et de confidentialité.謝你們的興趣。不過,“凌雲”的技非常敏。我們必須確保任何合作都符合我們的安全和保標準。”

雲熠乾:“Je suis d'accord avec Blue Yu. En plus, pour une collaboration fructueuse, je propose que nous établissions un ité de supervision xte pour suivre le développent du projet.我同意藍羽的看法。此外,為了確保合作順利,我提議立一個聯合監督委員會,跟進專案進展。”

法國合作商代表René Lefèvre:C'est une bonne idée. Nous pouvons égalent fournir notre expertise en tière de production et de rketing pour étendre la portée du "Lingyun" sur le rché européen.這是個好主意。我們也可以在生產和營銷方面提供專業知識,幫助“凌雲”拓展歐洲市場。”

藍羽:“Très bien. Nous pourrions ncer par un projet pilote pour tester la patibilité du systè avec vos drones, et évaluer les résultats avant d'étendre la collaboration.很好。我們可以先開展一個試點專案,測試系統與你們無人機的相容,並在擴大合作前評估效果。”

雲熠乾:“Je suis d'accord. nsieur Lefèvre, pourriez-vous partager avec nous votre calendrier et vos objectifs spécifiques?我同意。勒費弗爾先生,您能和我們分一下的時間安排和目標嗎?”

法國合作商代表René Lefèvre:Bien s?r. Nous airions ncer le projet pilote dans les deux is, et espérons voir des résultats tangibles dans six is.當然。我們希在兩個月試點專案,並在六個月看到實際果。”

藍羽:“Cela sele réalisable. Nous allons ncer à préparer les docunts techniques et les contrats.這看起來可行。我們會開始準備技檔案和合同。”

雲熠乾:“Parfait. Continuons à intenir une nication étroite. J'ai confiance dans notre collaboration future.很好。讓我們保持通。我對我們未來的合作充滿信心。”

之後三方又就合作細節進行商討,會議結束。

段紹此刻臉上的表彩絕倫,驚異,驚豔又有些尷尬,他剛剛在會議之前說的那些話,藍羽顯然聽懂了……

裴硯琛也詫異地看著藍羽,眼神中帶著淡淡笑意,藍羽給了他眼前一亮的覺。

雲熠乾心激不已,藍羽不僅專業能力過,竟然還會說法語,其實一開始他是準備了翻譯的,只不過現在看來……

三人想法各不相同,卻又有共同之

藍羽整理好隨品:“雲總,我還有事,我先走?”

?:

:

?:

:

:

:

?:

:

:

:

:

:

:

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。