《裴總別虐了,藍院士要和你離婚了》第96章 米蘭之行(2)

作者:孤舟沉月千江淚·9個月前

藍羽的目如淬毒的銀針:"Noi parlia di cifre. Il 30% di controllo che propone è una beffa.談正事。貴方30%的控制權提議是在辱人。”

馬可漲紅臉辯解:" abbia l'infrastruttura di raccolta in tutta Italia! Senza di noi...但我們在全義大利都有收集網路!沒有我們……”

藍羽按下腕錶投影鍵,全息資料流在空中凝旋轉的齒:"E io ho l'algorit che riduce i rifiuti a zero. Auntate la quota a 55%, o il progetto esploderà in un se.而我有能實現零垃圾的演算法。提到55%,否則專案撐不過一個月。”

裴硯琛強迫自己語調平靜:"Forse una soluzione di equilibrio? 45% per Piccola Sirenetta, con il nostro teaitaliano per la nutenzione.或許折中方案?小妖姬士佔45%,由我方義大利團隊負責維護?”

藍羽面出機械音的冷笑:"Il signor Pei dovrebbe sapere che io non faccio scappatoie. Il controllo tecnologico è inalienabile.裴先生應該清楚我不接討價還價。技控制權不可分割。”

馬可抹了把額角的汗:" i costi di licenza...但授權費用……”

藍羽甩出泛著紅的電子合同:"I terni sono chiari: se non raggiunge il 90% dell'efficienza prevista, la clausola di rescissione diventa attiva e i vostri dati verranno criptati per sere.條款明確:若未達90%預期效率,解約條款生效,貴方資料將永久加。”

裴硯琛死死盯著面下若若現的線:"E se le condizioni teorologiche influenzano le prestazioni?若天氣條件影響執行?”

藍羽突然傾,面上的碎鑽在他瞳孔投下妖異暈:"Il signor Pei dovrebbe studiare i propri difetti tecnici piuttosto che inventare scuse. Il contratto è firbile solo con le e condizioni.裴先生該反思技缺陷而非找藉口。按我的條款簽約。”

劉恪行握著錄音筆的手微微發抖,林銳張地調整平板電腦角度。

裴硯琛的領帶夾在晨裡輕,這個總在廚房熬粥的人,此刻正用帶著倒刺的鋒芒,將他心設計的提案絞碎片。

他眼看著從前只屬於他的妻子從溫婉到清冷直至如今的冷冽,從小家碧玉變了職場英以至於現在的資本。

垂眸盯著合同上麻麻的條款,鋼筆尖有節奏地叩擊桌面,發出輕而規律的聲響。

十秒後,他緩緩抬起頭,眉峰微挑,角勾起一抹若有若無的笑意,目掃過會議室眾人,語氣從容得如同在談論天氣:"Sera che la Signorina Sirenetta abbia preparato appieno. In tal caso—看來小妖姬士確實做足了功課。既然如此——”他頓了頓,手將檔案整齊地疊好,推向前方,"Potreo riesanare il quadro di collaborazione e cercare soluzioni più costruttive.我們或許可以重新審視合作框架,尋找更建設的方案。”

藍羽微微後仰,手指輕敲扶手,眼神銳利如鷹,語氣帶著不容置疑的強勢:“Dobbia chiarire i dettagli del controllo tecnologico. Non c'è spazio per prossi in questo cao.我們必須明確技控制權的細節。在這個領域沒有妥協的空間。”

馬可有些焦急地手,眼神在裴硯琛和藍羽之間游移,開口道:“ signorina, dobbia anche considerare i costi associati all'ilentazione di questa tecnologia.但是士,我們也必須考慮實施這項技相關的本。”

裴硯琛手指挲著下,眼神深邃,不不慢地說:“Sia disposti a condividere i costi, dobbia avere una clausola che garantisca l'efficienza del progetto.我們願意分擔本,但我們必須有一項條款來保證專案的效率。”

藍羽微微眯起眼睛,晶亮的目如寒星般冰冷:“La clausola di efficienza è già inclusa. Tuttavia, devo avere il controllo assoluto sulle decisioni tecniche.效率條款已經包含在。然而,我必須對技決策擁有絕對控制權。”

馬可無奈地攤開雙手,臉上出一苦笑:“Signorina, questo potrebbe non essere accettabile per noi.士,這對我們來說可能無法接。”

裴硯琛抬手示意馬可稍安勿躁,目直視藍羽,沉穩地說:“Potreo ttere in atto un siste di nitoraggio che ci pertta di valutare regolarnte le prestazioni e prendere decisioni inforte.我們可以實施一個監控系統,讓我們能夠定期評估績效並做出明智的決策。”

藍羽微微點頭,眼神中閃過一讚賞,但語氣依然強:“Va bene, la decisione finale dipende dalla a valutazione.好的,但最終決定取決於我的評估。 ”

馬可剛想開口反駁,裴硯琛抬手輕,示意他噤聲。

會議室陷短暫的死寂,唯有空調出風口發出細微的嗡鳴。

裴硯琛修長的手指緩緩劃過合同扉頁,冷白的燈在他腕錶上折出細碎的:"Accettia le condizioni di controllo tecnologico, a patto che l'obiettivo di efficienza venga portato all'110%.我們接控制權條款,條件是效率目標提升至110%。”

藍羽面下傳出一聲輕笑,指尖在桌面敲出清脆的節奏:"Va bene. In caio, la clausola di penalty per i ritardi di paganto dovrà essere raddoppiata.。作為換,付款延遲的懲罰條款需翻倍。”

馬可臉驟變,正要起抗議,卻被裴硯琛銳利的眼神釘在原地。

裴硯琛從西裝袋取出鋼筆,金屬筆帽旋開的聲音在寂靜中格外清晰:"Fira il contratto prelinare oggi, e la versione finale entro 48 ore.我們今天簽署初步協議,48小時敲定最終版本。”

藍羽將電子合同推過會議桌,螢幕藍映亮邊緣的碎鑽:"Il o teacontrollerà ogni dettaglio. Qualsiasi deviazione dalle condizioni, e il contratto verrà rescisso iediatante.我的團隊會核查每個細節。任何條款偏差,合同將立即終止。”

.atteneriSalocciP,ovittudorpodnieraroballocidorepS"穿

.ieProngis,izrofsirtsoviadednepidottegorpledosseccuslI"

""

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。