《上命昭唐》為了你,我變成狼人模樣~(1)

作者:控制變量法·8個月前

雖然說不發單章了,但現實是不可能的。偶爾一掃評論區,小白還是有一定數量。做幾個主要科普,有搬運員的話,幫忙搬運到評論區:

老讀者就不用看了。

1,皇帝稱呼。

陛下:用於奏書、朝會、大典等嚴肅場合。

聖人:泛稱。

尊名:皇帝活著的時候加的號,比如神帝、天皇、大帝、聖皇、大聖等等,可可不

家、宅家:早就有的稱呼,不是宋朝特產,唐代這會一般用於臣,妻妾、親王、中之類的。同樣的還有大家。

聖君、聖主、聖明:尊重程度更深一點,士人用得多。

皇帝、天子:一般沒人,多用於敘事兼稱泛稱,指代群

至尊:秦漢以來就有的,不過小眾一些。可可不

2,子對皇帝,皇帝對子

對皇帝:阿父、阿爺、爺、哥、父皇、陛下、聖人都可以,看親疏遠近了。

皇帝對子:某主、某王、某郎、兒、某娘,直呼其名,皆可。

3,皇帝對員,

高位:一般稱名位最高的那個,比如書裡的杜讓能,他的一通頭銜,太尉最高,就稱太尉。可以加姓,杜太尉。可以不加。因為三公只有三個,大家知道是誰。

也可稱卿、君、公、相公、某相、汝、爾,兼任的其他正

每個稱呼的關係程度不同。

,稱正:如大夫、司空、尚書。稱泛稱:如君、公。

對節度使觀察使防使:稱岐帥、燕帥,稱張帥,李帥,某公、僕、尚書、大王之類的加尊。

可能是讀書,我沒見過某節度使、某節帥、某刺史、某觀察使的法。

4,稱藩鎮。

方鎮一詞我在書裡解釋過了,不再贅述。

稱藩鎮,要麼是藩名,要麼軍號,要麼地域簡稱,要麼首府。

軍號是軍號,藩名是藩名。

有藩就有名,但不一定有軍號。

比如幽州節度使,怎麼稱?要麼幽州,要麼盧龍軍,我沒見過盧龍鎮的法。

5,大人。

指尊貴者,也指首領,德高重者,皇帝等等。用於一對一的定向稱謂,一般是對父母,神秘學,宗教。這不是建奴文化特產,莫要應激。

6

7

西

西

使

8

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。