《花少五赴一場神奇的冒險》第693章 黯然失色的女婿們(2)

作者:濤哥ai小孟·1個月前

他端起茶杯喝了一口,放下,不不慢地說,“大學學的知識,我用它投資了幾家科技公司,雖然有賺有賠,但總收益還不錯。”

聽到這話,客廳裡又安靜了。

雖然葛葉沒有說數字,但大家心裡都有數——他能讓熱芭一家從京市坐私人飛機來邊疆、隨手送出箱茅臺和高檔禮的“收益不錯”,肯定不是小數目。

大伯放下保溫杯,緩緩開口,“小葉,你學的那些東西,沒扔就好。人這一輩子,學的本事,指不定什麼時候就用上了。”

葛葉認同的點頭,“大伯說得對。”

大姑父是劇作家,在邊疆文藝界頗有名氣。

他笑著問,“小葉,你寫的那些歌,靈都從哪兒來的?”

他了解過葛葉的歌曲,以他的眼來看,能有度如此之大,型別之多,風格極多樣特作品的人,在葛葉這個年紀簡直可以用天才來形容。

葛葉想了想,認真地說,“從生活裡來。走過的路,見過的人,讀過的書,經歷過的事。”

他頓了頓,笑道,“還有,著的人。”

客廳裡安靜了一瞬,然後大姑父笑了,笑得意味深長,“好一個‘著的人’。真,才能寫出打人的作品。”

大姨父問了一個更實際的問題,“小葉,你以後打算在哪兒發展?京市?還是到跑?”

畢竟,熱芭作為演員,一進組就得幾個月回不了家,兩口子長期分居總歸不是個事。

葛葉認真地說,“主要還是在京市。熱芭的工作室也在京市,我們商量過了,以為主。拍戲我就跟著,休息我就陪。音樂在哪兒都能做,不耽誤。”

這句話一齣,幾個長輩對視一眼,都從對方眼裡看到了“這孩子懂事”的讚許。

“你常年在國外演出,對中外文化差異有什麼看法?”大伯問。

葛葉想了想,說,“音樂是沒有國界的,但音樂家有。我去國外演出,不是去迎合他們的審,是去展示我們的文化。我每次演出都會加一段民族樂獨奏,二胡、笛子、琵琶,什麼都可以。觀眾反應特別好,他們說雖然不懂華夏的樂,但能到那種。”

長輩們頻頻點頭,眼神里多了幾分讚許。

迪爸角微微上揚,但很快又下去,保持著老丈人的矜持。

二叔是邊疆歌舞團的退休樂手,聞言來了興趣,“小葉,那你對民族音樂有研究嗎?我們邊疆的十二木卡姆,你聽過沒有?”

葛葉眼睛一亮,“聽過。十二木卡姆是聯合國非,集音樂、舞蹈、詩歌於一,是咱們維吾爾族文化的瑰寶。我特別喜歡其中《拉克》木卡姆的旋律,那種蒼涼又熱烈的覺,很難用語言形容。”

二叔的眼睛也亮了,“你還聽過《拉克》?”

葛葉笑道,“不僅聽過,還研究過。它的音階結構很特殊,和西方的大小調完全不同。我曾經想把它的元素融現代音樂,試了幾次都不太滿意,總覺得了那種靈魂。

後來請教了一位研究木卡姆的老先生,他說,木卡姆不是音符的堆砌,是歷史的沉澱,是民族的呼吸。你把它出來,它就死了。”

二叔聽的連連點頭,他不對葛葉豎起大拇指,“說得對!說得太好了!現在的年輕人,懂這個的太了。”

旁邊的迪爸,大姑父、小姨父也紛紛點頭,看葛葉的眼神又多了幾分欣賞。

幾個長輩番提問,葛葉一一作答,應對自如。

他的談吐得,學識淵博,聊起音樂來如數家珍,聊起文學也能引經據典,偶爾丟擲一兩個冷門的知識點,長輩們聽得津津有味。

耀

滿

調

婿

便ogol穿

西穿

ICS

VL

婿

滿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。