“快拿來,快拿來看看!”
一個軍著急忙慌的拖著個瓶子從外頭跑進來。
燈下,酒瓶子發出翠綠翠綠的澤,標籤上還能瞧見牛欄山二鍋頭的字樣。
過去,他們曾經撿到過各種各樣的酒瓶子,有西酒,有洋河大麴,有藍經典,但唯獨很見到這樣的酒瓶子。
這位將領迫不及待的用鑷子,從酒瓶子裡頭取出一張紙條,開啟後上頭寫著幾個字。
他曾經學習過漢語,所以一眼就認出這句話的意思。
“學中幹,幹中學?”
“這是什麼意思?”
旁的幾個參謀表很是奇怪,顯然是沒能參悟其中奧妙。
過去,撿到東西多半很首接,要麼是一串座標,要麼就是兵法第多頁。
但像現在這樣,總共只有六個字的,幾乎是從來沒見過;再加上,今回的酒瓶子,是個牛欄山。
眾人大眼瞪小眼的討論,卻始終無法參其中奧義,最終還是找來當地一位通漢語言的老學究來分析。
“所謂學中幹,幹中學的意思就是;過不斷學習,去達實踐的目的,再過努力實踐,去充盈自,不斷進步。”
“老學者,話裡的容,有沒有明確指出,讓我們學什麼?”
“這個,老朽也不太清楚。”
“老學者,請你一定要幫幫忙,現在是危急存亡的關頭,這幾個字對於我們而言實在太重要太重要。”
老學究認真分析了一下,詢問道:“這個學,應該並不是讓你們自己瞎索,而是依葫蘆畫瓢的去學習更加系統的方法。”
“這些都是漢字,我覺得你們可以把關注點往東邊挪一挪,看看目前東方有沒有什麼值得學習,或是值得借鑑的大事。”
“我的意思是,和軍事行方面有關的,目標應該會比較明顯,而且是能夠比較之間看到的?”
當地將領絞盡腦的去思索,還詢問下屬東邊最近有什麼比較大的軍事行,比較明顯的那種?
有人回答說,好像是西部地區的頻繁演習,還有人說是東部出海巡邏?
這些,都是刊登在報紙上,上了新聞的那種,都能查得到?
但思來想去,總覺不太像,總覺不是重點。
“我想起來了,要說最隆重,最惹人注意的,就是西北部地區,重灌合師的組建!”
“很早之前他們就發出通告,說這將會是炎國第一師,並且還是屯墾戍邊最重要的國之利!”
“可是,這和所謂的幹中學也不挨著啊,咱們本達不到人家那樣的水平,更沒有那麼先進的武裝備?”
正當大家討論之際,一條連結出現在了將領聊天對話方塊裡。
點開後,發現是一個軍事頻道的首播畫面,目前首播尚未開始,上頭顯示7個小時的倒計時。
”。思意個這是來原,幹中學,學中幹!了白明我,了懂我“:喜大頭心,亮一前眼時頓領將
”!習演事軍的大浩勢聲場這看觀,邊這我來即立腦電和子本上帶,揮指層高中備後有所集召“
”!是“








