《大周九皇子》第219章 生意(1)

作者:肆拾先生·8個月前

沒過多久,一行人便抵達了榮親王的親王府邸門前。當週寧踏這座府邸的院落時,瞬間被眼前如詩如畫般的景所震撼和驚豔到。

只見亭臺樓閣錯落有致地點綴於其中,假山上飛泉流瀑,潺潺水聲宛如天籟;綠樹蔭,繁花似錦,相互映襯之下更顯生機。這般奐的景緻彷彿讓人置於仙境之中,令人陶醉不已。

周寧不由衷地發出一聲驚歎:“哎呀呀,真真是羨慕皇叔能擁有如此妙的地方!此的風景實在是太好了!”

周寧心中又更加重視榮親王了,要知道此地可是地西州,想要維持住這些花花草草以及那流淌不息的溪水、蜿蜒曲折的小溪,所需耗費的財力絕對不是一個小數目。由此可見,這位榮親王有相當雄厚的財力。

此時,站在一旁的周雷微笑著解釋道:“父親他老人家平日裡除了每日詩作畫之外,並無其他特別的好。正因如此,才會對這般優宜人的景有獨鍾。”

周寧角微微上揚,出一抹淡淡的笑容,然後跟著周雷的步伐,一同朝著湖水中央那座緻的亭子走去。待他們走進亭子裡,周寧趕忙躬行禮,畢恭畢敬地說道:“侄兒周寧,拜見皇叔!”

只見榮親王面帶微笑,快步上前,一把握住周寧的雙手,神瞬間變得嚴肅起來,語重心長地叮囑道:“你為堂堂皇子,日後萬不可再如此輕率地將自己置於險境之中啊!你可知曉,陛下對你的安危是何等的牽掛與擔憂?”

周寧連忙點頭應道:“皇叔所言極是,侄兒此次已然深刻認識到了自錯誤,往後定當倍加小心謹慎,絕不再這般魯莽行事了。此番能夠死裡逃生,想來全賴祖宗庇佑。”

聽到這話,榮親王不仰頭大笑起來,笑聲迴盪在亭子四周,他拍著周寧的肩膀,豪邁地說道:“好小子!且不論其他,單就這一回你孤涉險,卻能功挫敗敵人謀,大振我大周國之威風,就連本王聽聞此事之後,亦是心澎湃、熱沸騰吶!”

周寧被誇得有些,紅著臉低聲說道:“皇叔過獎啦,侄兒不過是做了分之事罷了,實在當不得您如此誇讚,真侄兒有些無地自容呢。”

這時,榮親王突然轉頭看向一旁的周雷,臉一沉,出手指著他,厲聲道:“還有你,周雷!你應當向周寧好好學習學習才是。整日里只知吃喝玩樂,還結那些個不三不四的狐朋狗友。上次若不是周寧機敏過人,及時察出那賈凱旋的真實份,只怕咱們整個親王府都會因你而遭殃!”

周寧心裡暗自思忖著:“來了,這肯定是在暗示我啊!”他腦筋一轉,迅速開口說道:“這件事絕對怪不得兄長,那些詐之人實在太過狡黠,兄長也是一時不察才會到矇蔽呀。”

這時,榮親王緩緩地說道:“既然都已經來到西州了,何不多遊玩幾日再行離去呢?”

周寧連忙回應道:“皇叔,實不相瞞,我已然離開封地如此之久,著實放心不下,還是得儘快趕回去瞧瞧才行,所以只能心領皇叔的意啦。”

然而,聽到這話後,榮親王的臉驟然一沉,略帶不悅地說道:“怎麼,連這點薄面都不肯給本王嗎?”

周寧見狀,心中不冷笑一聲:“哼,這不就是在明晃晃地警告我嘛,讓我清楚這裡可是榮親王的地盤。”

不過,表面上周寧卻依舊笑容滿面,和聲細語地解釋道:“皇叔,您可千萬別誤會我的意思呀。實際上,此次前來,小侄是有意與您商談一筆生意,不知皇叔可有興趣參與其中呢?”

而榮親王原本就是企圖從周寧上謀取些許利益罷了,如今見周寧如此識趣、主送上好,他自然是喜笑開,覺得此事大有可為,態度也隨之緩和下來,說道:“哦?原來是這樣,那倒不妨聽聽看。”

周寧面帶微笑地看著榮親王,緩緩開口道:“聽聞皇叔您的封地上藏有鐵礦資源,這可是一筆不可多得的財富啊!若是將其直接售予在下,不僅能省去諸多繁瑣事務,更可實現雙方合作共贏之局面。不知皇叔意下如何?”

榮親王心中暗自思忖著,自己一直暗中向西域和北元兜售礦石與武,此等行為實乃冒著極大風險,一旦東窗事發,那便是掉腦袋的死罪。然而,若能與眼前這位周寧達合作,無疑會大大提升易的安全,且所能獲取的利潤亦是極為厚。只是……自己同樣急需大量兵以供自之用,倘若能夠從此次易中分得一部分兵,那就再好不過了。

想到此,榮親王並未立刻回應周寧,而是選擇保持沉默,眼神閃爍不定。而周寧則氣定神閒地注視著榮親王,對於對方此刻心所想,他自然心知肚明。

終於,榮親王打破了沉默,有些為難地說道:“這筆買賣聽上去的確頗為人,但無奈鐵礦的產量著實有限得很吶。而且本王這邊亦需留存部分兵自用,此外還要向朝廷進貢一定數量,如此一來,可供出售的餘量便寥寥無幾了。”

聞聽此言,周寧角微微上揚,出一抹竹的笑容,不不慢地應道:“皇叔莫急,此事好商量。據我所知,父皇已然決定為大周的軍隊全面換裝新式裝備。待各個邊關的軍隊更換完畢之後,接下來便到地方上的軍隊了。所以嘛,皇叔只需稍作等待,屆時定能獲得足夠的兵滿足所需。”

榮親王聽完之後,心的愈發強烈起來。畢竟,只要能夠順利進西州地界,那麼究竟給哪支軍隊換裝,都將由他一人說了算!雖然從表面上來看,榮親王只是個不問世事、逍遙自在的閒散親王,但實際上,他在西州所擁有的權力卻是相當巨大的。

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。