當里奧和福克站在破敗的宮殿前時,一位面蒼白、面目猙獰的管家從搖搖墜的建築影中走出來。看到他,里奧和本都嚇了一跳。
“您好,大人。我期待著您的到來,”管家用盡可能冷酷無的語氣說道,他的語氣讓他看起來更像一個亡靈,而不是一個充滿活力的人類。
里奧一時愣住了,不過很快便恢復了鎮定,走上前來,“你好,我是'老闆’城鎮的新男爵。你呢?”
“我是格雷戈裡,這座莊園的總管家,”那人微微鞠躬回答道。“請允許我帶您參觀一下您的新家。”
當他們小心翼翼地跟隨著格雷戈裡那略顯蹣跚的腳步,緩緩穿過那扇已經破爛不堪、搖搖墜的巨大宮門時,里奧和福克不約而同地對視了一眼。
兩人的目匯在一起,彼此的神中都流出一種複雜的緒——既有對這座神秘宮殿深深的好奇心,也有難以掩飾的恐懼。
踏宮殿後,他們彷彿置於一個被時間忘的世界。寬敞的大廳瀰漫著一腐朽的氣息,昔日的輝煌早已不復存在。
牆壁上縱橫錯著麻麻的裂,就像是歲月在這座古老建築上留下的猙獰傷疤;而那些肆意生長的青苔,則宛如綠的蛛網一般,地攀附在牆壁之上。
腳下的地板發出一陣陣令人骨悚然的“嘎吱”聲,彷彿隨時都會承不住他們的重而轟然坍塌。
殘破的窗戶猶如一張張張大的怪,任由狂風在走廊間肆無忌憚地穿梭咆哮。風聲呼嘯著,與那地板的織一曲詭異的響樂,使得整個宮殿顯得愈發森恐怖起來。
原本應該掛滿畫作以彰顯宮殿主人高雅品味的牆壁,如今卻只剩下一個個方形的、稍淺的油漆斑塊。里奧暗自揣測著,也許這些地方曾經懸掛過價值連城的藝珍品,但不知何時已被貪婪之人走,或者慘遭無的毀壞。
“哎--”看著這破敗的莊園,里奧暗自嘀咕了一聲,突然覺得自己和福克在王都住的那些汽車旅館,比起這座宮殿,要豪華多了。
“大人,這裡是僕人的住……我和這片莊園的其他僕人就住在這裡”,格雷戈裡介紹道,這裡是莊園中唯一一個看上去不像廢墟的部分,也許是由於定期維護。
僕人區裡有幾位著名人,格雷戈裡開始一一介紹他們。
首先是主廚瑪莎,癱坐在椅子上,半睡半醒。
園丁德華最初不見蹤影,最後當他出現時,渾是泥土,看上去更像一個乞丐而不是僕人.
還有僕伊麗莎,還算漂亮,但是不講衛生,而且格健談,這讓里奧立刻就不喜歡了。
最後,還有一個小孩,他是格雷戈裡的助手,名“米普”,他是個啞,而且很可能未達到法定工作年齡。
那一刻,里奧簡直不敢相信自己的眼睛。“這…這是我的地盤???”他喃喃自語,覺自己坐在豪華的花園裡,僕們心剝下的葡萄喂他吃的夢想正在破滅。
“這就是我的養老院嗎?”福克喃自語道,他的退休生活夢想似乎也破滅了。最後,在展示了僕人的住後,格雷戈裡帶領他們來到了里奧的書房。房間很小,堆滿了佈滿灰塵的書籍和破損的傢俱,與 里奧 想象中的宏偉典雅的辦公室相去甚遠。
“這是您的辦公室,大人,”格雷戈裡指著一張搖搖墜的舊辦公桌說道。“在這裡,您可以管理男爵領的事務。”
里奧嘆了口氣,坐在書桌前,椅子搖搖晃晃,就像里奧繼承了這一團糟之後脆弱的神狀態一樣。
“好吧,格雷戈裡,帶我看看男爵領的地理圖,我需要了解我們在理什麼。”里奧命令道,他下定決心要親眼目睹他在這裡到底在理什麼,這樣他就能估計出扭轉局面需要多長時間。
格雷戈裡點點頭,在書房裡尋找一張舊地圖,在遠的角落裡找到了一張破舊的舊地圖,他把它展開在桌子上。
“大人,這裡是頂山男爵領地地圖。這裡是伯克郡鎮和塵溪村,您一定是從那裡來的。
塵溪村是我們領土經濟最差的地區,以貧困和高犯罪率而聞名。接下來是伯克郡的中心城鎮,也就是我們現在所在的位置。它是最大的定居點,但也面臨著與塵溪村同樣的問題。
我們這裡沒有大型的商人貿易集團與我們進行貿易,大多數當地貿易都被當地黑手黨控制著,他們以不合理的高價出售商品”管家格雷戈裡開始說道,他介紹了里奧已經首先看到的男爵領的兩個地區。
然後他指著地圖上的另一個小點說道:“這裡是芬迪村,比塵溪村稍微好一點,但還是很貧窮,很荒廢,不過不會像塵溪村那樣在街道附近堆放天糞便,至那裡的公共衛生系統還在運轉。”
。道問地荒的頭石和石岩滿佈片一著指他”?樣麼怎域區片這“。圖地究研細仔,前向傾奧里
。重重力到他讓況的前眼,上子椅回坐奧里”。因原要主的缺短食糧區地該致導是也,種耕合適不,瘠貧分一得變地土致導,水引工人道管灌有沒,災旱重嚴遇遭來年四近區地部東於由但,產生業農合適常非,地車程計沃最地領爵男是經曾裡那“,來起沉臉,話這了聽裡戈雷格
。希一怕哪了去失他使運命幸不的他,而然,息訊好些一有希他為因,喪沮常非到,道問他”?嗎西東的極積或特獨麼什有方地些這。地土的瘠貧和罪犯、窮貧了滿充地領爵男的們我,麼那“
。源資和力努的量大出付要需平水榮繁的區地他其國帝到達它讓要。了年多廢荒被經已地領爵男。人大,行不怕恐“
。黴倒多有底到己自到識意於終才奧里,刻此時此,道說裡戈雷格”。面局轉扭慧智的己自藉憑能你希心真們我過不,利順太不都事的們我前目
。起湧刻一這在意恨的主郡東對裡心他,語自喃喃奧里”…了騙被我“








