“沒關係。”伊萊爾道:“梅麗斯聽不見我們講話。”
菲澤爾十分崇拜地問:“是能隔絕噪音的魔法嗎?”
伊萊爾很想說,是一個念頭就搞定的事,不過…
“嗯,這個魔法在霍格沃茨第一校區的圖書館二樓。如果你興趣,可以去翻翻看。”
“聽說你上學期考試得了一個很棒的績,還有了書區通行證。”伊萊爾笑道:“真厲害。”
菲澤爾的耳尖微微泛紅:“這沒什麼,一般般啦。”
“一般般?”
好不容易追上哥哥步伐的德華翻了一個大白眼。
“帕金森教授說,認為我的智商在孃胎全給了你,只給自己留了一灘爛沼澤泥。”
“如果你有你哥哥一半的專注和努力。”盧平溫和地說:“而不是跟室友們一起惡作劇。”
“嘿,爸爸!”德華不服氣地揚起眉:“總要有人給枯燥的校園生活來點新奇的樂趣。”
弗雷德哈哈笑道:“這話我贊。好樣的,泰迪。”
喬治勾住德華的肩,俯,頭對頭對他說悄悄話:“記住,如果需要惡作劇產品,用魔杖點點二樓獅鷲石像的第三羽,通往霍格莫德把戲坊的地道就會向你開啟。”
弗雷德變出一張金卡給他:“拿著這張卡,全場打七折。”
“可以帶上弗萊蒙特,那小子絕對會讓你大開眼界。”
和兒子一起送孫子上學的詹姆斯對盧平說:“你聽起來像是在教小泰迪學會安分守己。”
“很明顯。”盧平看了看和弗雷德、喬治聊得熱火朝天的德華,他攤手聳了聳肩:“和當年做級長勸你和大腳板一樣,完全失敗。”
弗雷德和喬治越聊越嗨,眼見詹姆斯和西里斯也要加討論,伊萊爾輕輕咳了一嗓子。
“你們想讓泰迪帶蒙特一學就把學校炸個底朝天?”
喬治頓時變臉像翻書一樣快地做出嚴肅的表:“增加樂趣是一件好事,但要注意,不能過火。”
弗雷德正道:“沒錯,開玩笑是要大家都覺得好笑,那才能稱得上合格的惡作劇大王。”
盧平微笑著說:“而且絕對不能聽詹姆斯的建議——遇到喜歡的孩扔糞蛋,並不會讓人家對你印象深刻,只會讓姑娘更討厭你。”
詹姆斯剛想反駁。
莉莉聽到後,笑著說:“送一朵好看的玫瑰花就很棒。”
唐克斯補充道:“至維克托娃絕對不會喜歡糞蛋。”
西里斯:“噗哈哈哈哈。”
詹姆斯:“………”無言以對,詹姆斯決定找哈利聊天。
老婆不幫他說話,兄弟無嘲笑,他在這待不下去了。
。了車發要臺站,到間時
。按地輕輕給德雷弗,手甩了甩,臂手下一了活然果爾萊伊看,裡懷到接斯麗梅將。會一抱他給娃娃小把意示他,長些有間時的斯麗梅著抱爾萊伊到意注治喬
。去散微微笑的爾澤菲
。爽不名莫,們他歡喜難很是就他但。夫丈的姐姐萊伊是們他楚清也他,好品人,俊英得長生先的髮頭紅位兩這然雖,麼什為道知不
。了顯明更就爽不這,姐姐萊伊近親們他到看其尤
”。我訴告信寫你迎歡,難困了到遇果如,快愉得過期學新你祝“:道笑爾澤菲對爾萊伊
”。信封一寫年半是率頻的好最但“:道充補德雷弗
。說治喬”。錯沒“
。道笑微地意介不毫治喬,臉冷們他對爾澤菲見,子毯小的風防件一上蓋斯麗梅的著睡給他
”。了級年二的信封一寫月一是再不,了級年三經已你“
。去退心的落失他,講們他聽別他訴告又,治喬、德雷弗眼了看地告警爾萊伊見爾澤菲
。聲了哼輕治喬德雷弗朝
”?媽媽?嗎對,的信封一寫家往期星一以可是還我“:斯克唐問忙,後到聽華德
。華德別吻斯克唐
”。以可然當“
。車火了上登起一弟弟和,後信封一寫家往期星一要也他,說媽媽和悄悄。別吻媽媽讓,抱擁親父與又,別道抱擁爾萊伊與爾澤菲








